Translated rag_zephyr_langchain.ipynb to Korean
What does this PR do?
This is PR presents the Korean translation of Simple RAG for GitHub issues using Hugging Face Zephyr and LangChain cookbook
Fixes # (issue)
Who can review?
@4N3MONE, @jeongiin @boyunJang, @ahnjj, @SeungAhSon, @jun048098, @win2dvp21
Check out this pull request onย ![]()
See visual diffs & provide feedback on Jupyter Notebooks.
Powered by ReviewNB
It's best to keep the filename rag_zephyr_langchain.ipynb under ko ๐ @jun048098 ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
I checked using translation, LGTM if you think as well, after the conflicts are resolved we can merge
It's best to keep the filename
rag_zephyr_langchain.ipynbunder ko ๐ @jun048098 ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค I checked using translation, LGTM if you think as well, after the conflicts are resolved we can merge
The original text used Hugging Face Zephyr. In translation, eeve was used to use the Korean model. For this reason, I changed the ipynb file name.
However, I changed it back to the original rag_zephyr_langchain.ipynb. Also, the conflict was resolved.
@merveenoyan thank you!
@jun048098 it's nice you adapted it, I feel like it's best to keep the equivalent of the exact same one so people can switch between languages. If you can get one of the fellow Koreans to approve we can merge (also there are some merge conflicts due to recently merged Korean recipes)
@merveenoyan @stevhliu Hello! I received an apporve from a Korean reviewer. Is merging possible? thank you
@jun048098 feel free to join this org: https://huggingface.co/huggingcooks
The docs for this PR live here. All of your documentation changes will be reflected on that endpoint. The docs are available until 30 days after the last update.