Fix typo in the HCL spec
Change schemata to schema
Thanks for your submission! I believe the author was intentionally using schemata as the plural form of schema. This usage appears to be correct if uncommon. I suspect this would not fit in with HashiCorp's style guide today, but it is unclear if this document would be subject to that style guide. Which is a long-winded way of saying, this may or may not be accepted but thanks for pointing it out!
This text originated in the spec from ZCL, which was my personal project that HashiCorp later adopted as HCL 2, so I'm afraid this text is my fault.
@crw is right that this was intended to be the plural of "schema", because it's describing the potentially-many things that can appear inside a singular "body schema". If I'd written this in the "HashiCorp writing voice" then I expect each of the modifications made here would say "schemas" (plural) instead of either "schemata" or "schema", and I'd think that a reasonable change to accept here but of course that's not my call to make. :grinning: