MisakaTranslator icon indicating copy to clipboard operation
MisakaTranslator copied to clipboard

御坂翻译器—Galgame/文字游戏/漫画多语种实时机翻工具

Results 104 MisakaTranslator issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

**关于哪一项功能** OCR翻译向导 **问题描述** 在第三步(设置触发键)中选择键盘触发,按下空格/回车键会自动进入第四步(选择翻译语言),但是后续无法进行任何操作(不是卡死,像是按钮不可用) 选择鼠标触发则没有上述问题 **应用版本** Release v2.11 [tag 2.11](https://github.com/hanmin0822/MisakaTranslator/tree/2.11) **系统信息** Windows 11 beta 22622.436 **错误信息** 没有抛出异常 > 顺便问一下,我选择OCR纯粹是因为hook导致游戏直接卡死,我搜了半天也没有看到一个相同问题,使用`MisakaHookFinder`注入也会卡死,游戏是半汉化的所以后半段需要翻译,翻译组似乎是利用`ZodGame.dll`进行汉化的,不清楚是不是hook撞了,有什么好解决办法吗?

bug

1.希望可以添加一个**内置编辑器**,现在的专有名词一旦输错只能自己找工具修改,很麻烦。 2.**扩大词汇优化范围**,这样能针对一些日本的特殊词汇进行翻译优化,例如特殊名词、拟声词、语气词、新兴词汇、复合名词,这类词汇机翻和词典不进行收录、翻译不准确、词汇查询繁琐,有些甚至查不到,所以急需扩入翻译优化功能来解决这个问题。 3.**统一翻译优化数据库**,希望能把名词优化的数据都放在一个数据库中,现在一个游戏一个数据库,管理和修改起来异常繁琐,十分不便。 4.希望添加一个**修改翻译**的功能,目前只能在翻译前修改名词,这固然好,但修改名词后仍然会翻译出错,所以一前一后双管齐下。 5.希望添加一个**翻译优化共享库**,因为用这款软件的人大多是不懂日语的,而日本的很多特殊名词又很少被国内的翻译收录,导致出现了一些奇怪的翻译想要改的时候却查不到对应的名词翻译,有了翻译优化共享库,就可以集中大部分的优化词汇,提供更准确的翻译。

enhancement

如题,使用时白色的边框很容易和浅色背景或游戏内文本窗口混淆,希望能添加自定义边框颜色(还有粗细)或增加阴影的功能

enhancement

如题,我一般会结合其他软件查词,每次需要打开“自定义人工翻译”界面才能复制文字,有些影响操作流畅度。 故希望能够在翻译界面直接选中复制。如果不好实现的话就算了,并不是很大的问题

enhancement

**关于哪一项功能** 漫画翻译 **问题描述** 打开漫画文件夹时强制退出 **应用版本** v2.11 **系统信息** windows11 x64 **错误信息** [2022-06-17 12-19-47.txt](https://github.com/hanmin0822/MisakaTranslator/files/8924503/2022-06-17.12-19-47.txt) **附加截图**

bug

**关于哪一项功能** 关于功能:添加专有名词 该单词之后在提交翻译前将被直接从原句中替换。 即在提交前进行词库替换,然后进行提交 若想将原文固定[例如人物名称],依然会被翻译 即: ![2022-03-06,20:49:15.png](https://p.inari.site/home/a/220306/w9MMD0mt-2022-03-06,20:49:15.png) **期望的效果** 希望专有名词不参与翻译 可以添加一个中间变量,例如{X1},先将**原单词**替换为{X1},再提交翻译,然后将翻译结果中的{X1}替换为**定义翻译** 若有复数个专有名词,则可因此递增索引 这样就可实现绝对替换

enhancement

**关于哪一项功能** 添加专有名词 **期望的效果** 现在的专有名词效果是:先直接替换日文为专有名词,然后拿着这个专有名词放到整个句子里去参加翻译 能不能变成:直接把翻译结果里的词替换了,比如所有翻译里的“芒果”全替换为“小穴”,而不是把芒果的日文变成小穴再去翻译 好处是很多时候你不知道对应的是哪个日文让百度翻译翻错了,比如“芒果”的日文,而中文逻辑你一眼就能看出来 第二个好处是,百度自己翻译还会有变化,比如把“小穴”再翻译成“小孔”,等于二次翻译了,而直接替换翻译结果就没这个坏处

enhancement

**关于哪一项功能** 转区启动 **问题描述** 已经使用hook添加的游戏,通过转区运行时报错,抛出**两份**log **应用版本** V2.11 **系统信息** Windows11 x64 **错误信息** **附加截图** ![image](https://user-images.githubusercontent.com/68321101/172277727-9f27ceed-74d6-43af-a41b-a1c3c706aa5c.png) ![image](https://user-images.githubusercontent.com/68321101/172277771-83fcbfff-226d-413e-8198-0fd80bec27ab.png)

bug

**关于哪一项功能** Hook **问题描述** 告别回忆:无垢少女 使用 /HHN-C:-18@319AF:Game.exe 特殊码 Hook 出来的文本是16进制的 如 【ちょっと、僕はスルー!?】 对应 00D8 01F8 00F0 00ED 01FE 00BE 0CB7 0205 0239 0267 00E5 00C5 00C4 00D9 **应用版本** 最新版 **系统信息** win10...

bug

在日文文本的上方添加罗马音

enhancement