hyphen-la icon indicating copy to clipboard operation
hyphen-la copied to clipboard

indusium/indusio

Open wehro opened this issue 5 years ago • 2 comments

According to the information I found in etymologic dictionaries, it is doubtful that indusium is derived from ind-uo. More likely is the derivation from Greek ἔν-δυσις/έν-δύω. So it should be hyphenated in-du-si-um/in-du-si-o.

wehro avatar Mar 16 '19 19:03 wehro

I followed Goelzer again that gives indusium, ii (induo).

For me, it seems logical to follow the same hyphenation as for induo, because it is a tunic, a garment underneath (shirt), and indusio is a verb that means to dress.

fradec avatar May 11 '19 13:05 fradec

OK, your decision is comprehensible.

Just for completeness, I document the remark of the ThLL concerning indusium:

orig. inc. derivatur vulgo ab induere, id quod sonorum ratione vetatur

I did not find inc. in the index of abbreviations, but I think it means incerte here.

wehro avatar May 17 '19 15:05 wehro