deSub: @ → “en” is odd
For German, @ is replaced with en. I am a native speaker, and I have never heard of read this “en”. Where does it come from? It is mostly called “at” in German (as in English). Other Geman words for it are very long.
Sorry it took me so long to reply. I'm not sure now (it was long time ago). I believe I took it from Python library having similar functionality. Is it worth it to replace it now? It could potentially break some existing German users tests.
I believe “en” is wrong, but I can not say whether it is a good idea to correct it.
I concur with @bronger: I checked Wikipedia, which lists "at" as the main replacement (and ‚an‘, ‚bei‘, ‚per‘, ‚pro‘, ‚für‘, and ‚je‘, none of which makes a possible fits all pick). "En" seems to be a French replacement that somehow got copied into the German block in that Python library.