pfds
pfds copied to clipboard
перевод *-like aspects
Речь про https://github.com/gogabr/pfds/blob/master/chapter09.tex#L962 -
как спископодобные, так и массивоподобные функции в списках
с произвольным доступом
само сочетание "*подобные функции" в принципе звучит как-то странно (непонятно как функция может быть подобна списку или массиву), а кроме того в оригинале вообще нет слова "функция". Слово "аспекты" же относится к реализации(имплементации) структуры данных. Из вариантов могу предложить только " Скошенные двоичные списки с произвольным доступом являются хорошим выбором для приложений, активно использующих доступ к структуре как на основе интерфейса списка, так и на основе интерфейса массива для списков с произвольным доступом." правда "интерфейс" тут выглядит несколько чужеродным.
Вот тут, по крайней мере, с ходу, не соглашусь. Твой вариант выглядит слишком тяжеловесным. Вопрос, наверное, будет уже к @squadette.
ну я предложил вариант ближе по смыслу, хотя мне он не особо нравится, тут скорее вопрос о том, что текущий вариант на мой вкус какой-то совсем никакой