glottolog icon indicating copy to clipboard operation
glottolog copied to clipboard

glottocode to Jakarta Indonesian source

Open HedvigS opened this issue 3 years ago • 4 comments

This reference:

  • Sneddon, James Neil. 2006. Colloquial Jakartan Indonesian. (Pacific Linguistics, 581.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xi+286pp.

Should probably be associated with this glottocode: cjin1234 (either instead of or in addition to what it now has)

HedvigS avatar Aug 23 '22 09:08 HedvigS

This raises another issue, though. Since there are currently no sources associated with "Colloquial Jakarta Indonesian", it's hard to know how Glottolog defines this lect. If this lect is associated with Sneddon (2006) (and I imagine that it would be), then maybe it should be nested within Standard Indonesian [indo1316] rather than within Betawi [beta1252]?

Sneddon (2006:5-6) writes: "A distinction needs to be made between CJI [Colloquial Jakartan Indonesian] and Jakarta Malay. While there has been little study of CJI, descriptions of Jakarta Malay, also called Betawi Malay, are available and there is a Jakarta Malay-Indonesian dictionary. Jakarta Malay is sometimes confused with CJI. However, although Jakartan Indonesian has been considerably influenced by Jakarta Malay it is nevertheless distinct from it. Jakarta Malay is the vernacular of the anak Betawi ‘children of Batavia’, inhabitants of ‘the old kampungs’ of Jakarta, whose families have usually lived in Jakarta for many generations. One writer has shown that the anak Betawi, who constitute an ever-dwindling percentage of the overall Jakartan population, shift to informal Jakartan Indonesian in the presence of strangers; it is an ‘in-group’ code and rarely heard by people from outside the Betawi communities. Another points out that young families in Jakarta who speak Betawi Malay shift to Jakartan Indonesian ‘when they rise socially or have aspirations in that direction’. This shows that the difference is clearly discernible and that CJI is associated with a higher social status. It is the everyday language of the great majority of Jakartans, including the elite and the relatively large educated middle-class."

barlowrussell avatar Sep 09 '22 09:09 barlowrussell

Hi! Sorry to be slow to react to this. Parental leave does that to you. Colloquial Jakarta Indonesian [cjin1234] is classified under Betawi because people like Collins (2022) and Tadmor (2018) say that Colloquial Jakarta Indonesian is "based on Betawi Malay" and "Jakarta Indonesian has developed from Betawi".

The language in Sneddon (2006), to me, does not look like it is "based on" or "developed from" the language described in e.g. Ikranagara (1980). It rather looks like Sneddon (2006) is standard Indonesian with some important verb prefix alternations and lexical differences, some of which are shared with Ikranagara's (1980) language, e.g., the negation and some pronouns. But most conspicuously Sneddon (2006)'s language has final -a where Ikranagara 1980's language has a rule making it -e (or even schwa), in e.g., ade, nye, punye, die etc. Sneddon (2006) doesn't have a phonology section but such an omnipresent difference from Standard Indonesian would have been remarked upon if it was there, I would think.

Sneddon (2006) (and other authors) say there's a continuum of informal varieties, and Sneddon (2006) says he describes the speech of educated people. I assume them there then another CJI of uneducated people that is derived from Betawi Malay that is what Collins/Tadmor etc are talking about.

So to sum up, the current Glottolog seems correct enough. Sneddon (2006) should be associated with [ind] rather than with [bew]. CJI can apparently mean different things and its classification with Betawi is possibly wrong but I can't assert a better alternative than to believe Collins/Tadmor's words, at least until they explain in more detail what they mena.

all the best, H

Pada tanggal Jum, 9 Sep 2022 pukul 11.27 barlowrussell < @.***> menulis:

This raises another issue, though. Since there are currently no sources associated with "Colloquial Jakarta Indonesian", it's hard to know how Glottolog defines this lect. If this lect is associated with Sneddon (2006) (and I imagine that it would be), then maybe it should be nested within Standard Indonesian [indo1316] rather than within Betawi [beta1252]?

Sneddon (2006:5-6) writes: "A distinction needs to be made between CJI [Colloquial Jakartan Indonesian] and Jakarta Malay. While there has been little study of CJI, descriptions of Jakarta Malay, also called Betawi Malay, are available and there is a Jakarta Malay-Indonesian dictionary. Jakarta Malay is sometimes confused with CJI. However, although Jakartan Indonesian has been considerably influenced by Jakarta Malay it is nevertheless distinct from it. Jakarta Malay is the vernacular of the anak Betawi ‘children of Batavia’, inhabitants of ‘the old kampungs’ of Jakarta, whose families have usually lived in Jakarta for many generations. One writer has shown that the anak Betawi, who constitute an ever-dwindling percentage of the overall Jakartan population, shift to informal Jakartan Indonesian in the presence of strangers; it is an ‘in-group’ code and rarely heard by people from outside the Betawi communities. Another points out that young families in Jakarta who speak Betawi Malay shift to Jakartan Indonesian ‘when they rise socially or have aspirations in that direction’. This shows that the difference is clearly discernible and that CJI is associated with a higher social status. It is the everyday language of the great majority of Jakartans, including the elite and the relatively large educated middle-class."

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/glottolog/glottolog/issues/876#issuecomment-1241733252, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AA2QHSFALUSJZ57GXM6S27LV5L7I7ANCNFSM57KVO4QA . You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @.***>

d97hah avatar Oct 07 '22 10:10 d97hah

Thanks for clarifying, Harald! That makes a lot of sense. Should there then also be a dialect "Colloquial Jakarta Indonesian" nested within "Standard Indonesian"? Sneddon (2006) is, I would think, the work most associated with the term "Colloquial Jakarta Indonesian", so maybe having a lect with that name listed (only) under Betawi might lead people (like me) to think that the language in Sneddon's work is being associated genealogically with Betawi.

barlowrussell avatar Oct 07 '22 11:10 barlowrussell

Maybe, but I suspect the Collins/Tadmor classification and/or wording is not right. Wouk (1989)'s language ("Spoken Jakarta Indonesian") is from "at least highschool graduates, all from the middle socioeconomic class" and looks identical to that of Sneddon (2006), and similarly doesn't contain a phonology. Both Wouk & Sneddon are careful not to say from where their languages derive. I'll try to go to the bottom of Collins/Tadmor's claims and then fix. all the best, H

Pada tanggal Jum, 7 Okt 2022 pukul 13.25 barlowrussell < @.***> menulis:

Thanks for clarifying, Harald! That makes a lot of sense. Should there then also be a dialect "Colloquial Jakarta Indonesian" nested within "Standard Indonesian"? Sneddon (2006) is, I would think, the work most associated with the term "Colloquial Jakarta Indonesian", so maybe having a lect with that name listed (only) under Betawi might lead people (like me) to think that the language in Sneddon's work is being associated genealogically with Betawi.

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/glottolog/glottolog/issues/876#issuecomment-1271467278, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AA2QHSCRTTUGOUXXUO5QQQDWCACB3ANCNFSM57KVO4QA . You are receiving this because you commented.Message ID: @.***>

d97hah avatar Oct 11 '22 09:10 d97hah

Okay, forgive me if I've misunderstood something.

This is my reading: what Sneddon 2006 is describing is not something that should be under Betawi. We want either cjin1234 to be under indo1316 or for there to be a new dialect glottocode under indo1316 that refers to what Sneddon is describing.

HedvigS avatar Jan 10 '23 10:01 HedvigS

Ok I've just done a PR adding Acrolectal CJI under [ind] if [ind] is not detailed enough a code for Sneddon 2006. all the best, H

Pada tanggal Sel, 10 Jan 2023 pukul 11.12 Hedvig Skirgård < @.***> menulis:

Okay, forgive me if I've misunderstood something.

This is my reading: what Sneddon 2006 is describing is not something that should be under Betawi. We want either cjin1234 to be under indo1316 or for there to be a new dialect glottocode under indo1316 that refers to what Sneddon is describing.

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/glottolog/glottolog/issues/876#issuecomment-1377020847, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AA2QHSDUTAI66WBSOAYO6HTWRUYZLANCNFSM57KVO4QA . You are receiving this because you commented.Message ID: @.***>

d97hah avatar Jan 10 '23 13:01 d97hah

See https://github.com/glottolog/glottolog/pull/922/files

xrotwang avatar Jan 10 '23 13:01 xrotwang

Wait. I don't understand. Should cjin1234 really still be under beta1260 given the change in the commit Robert just linked to?

HedvigS avatar Jan 10 '23 14:01 HedvigS

This is my reading: what Sneddon 2006 is describing is not something that should be under Betawi. We want either cjin1234 to be under indo1316 or for there to be a new dialect glottocode under indo1316 that refers to what Sneddon is describing.

@d97hah chose option 2, and acro1241 is that Glottocode.

xrotwang avatar Jan 10 '23 14:01 xrotwang

Thank you for clarifying that Robert, it was just tricky to follow.

We will change the coding sheet assignment for us in GB then from cjin1234 to acro1241 for what Sneddon describes.

HedvigS avatar Jan 12 '23 21:01 HedvigS