training-kit icon indicating copy to clipboard operation
training-kit copied to clipboard

The Polish translation contains errors

Open jlynxdev opened this issue 2 years ago • 0 comments

Description

The translated version contains some lexical errors and sometimes looks very unnatural and machine-like. Some parts also appear to be out of date with the original English version:

  • the corresponding descriptions inside the sections 'Create repositories', 'The .gitignore file', 'Make changes' and 'Synchronize changes' differ between each other
  • the translation contains sections about git stash and git rm commands while the original does not
  • the original contains a 'Glossary' section while the translation does not
  • the order of sections is different

I'd like to add that the above points hold true for translations in other languages as well.

Questions

Is there a room for such an enhancement? If so, should I update the descriptions to reflect the current state of the original English document. Or should I just correct the lexical errors and make the text more natural?

jlynxdev avatar Jul 28 '23 10:07 jlynxdev