ghostfolio
ghostfolio copied to clipboard
Translation to other languages
I discover ghostfolio couple weeks ago and I think is a fabulous idea and needs to be translated to other languages. I offer my self for spanish translation if needed.
Keep up the good work!
I agree, I could help with Italian.
Ghostfolio is now ready for multi-language support. German has already been implemented, this is how the file looks like: https://github.com/ghostfolio/ghostfolio/blob/main/apps/client/src/locales/messages.de.xlf
Who would like to translate Ghostfolio into a new language? Please post here and I will create the foundation for the translation.
Hi, I can translate it into Italian if you are not in a hurry :)
Great @alfredonodo! 😎
I have set up messages.it.xlf now.
Please add <target state="translated">...</target> below each <source>...</source>.
E.g.
<source>Create Account</source>
<target state="translated">Creare un account</target>
Just start and commit if you have something to show.
Hello,
I extracted all the terms between <source> and </source> and translated them into a csv file. I think a spreadsheet with each language in a column and with a script would be much faster for both the volunteer translator and you to have a valid messages.language.xlf file.
What do you think?
For instance: https://cryptpad.fr/sheet/#/2/sheet/edit/OwORnGwI8Obls8PIIxW1x9ND/
Hi @alfredonodo
Have you already managed to translate the locales? 😃
I don't mind how you want to work on the translations, it just needs a pull request that can be merged. By the way, there are even dedicated tools to manage XLIFF files, but I think that's an overhead and I prefer to keep it simple at the moment.
Can you prepare a pull request? It does not have to be perfect, improvements are easy to implement. I can extend the language selector in the meantime.
I can extend the language selector in the meantime.
#1276
Hi @dtslvr, I completed the translation and will soon make a pull request (here there is the translation file). I am not a professional developer, however I created this script which speeds up the translation process. If you would like to feel free to use it and modify it.
The Italian translation has just been deployed in the cloud. If you find something to improve, please create a PR or post an issue with a screenshot.
Thanks again for your contribution, @alfredonodo 🎉 Which language is next?
Please, setup set up spanish file and I'll do my best to translate.
Please, setup set up spanish file and I'll do my best to translate.
If you want you can compile this table (3° column) and then I will use my script to generate the corresponding messages.es.xlf file.
Please, setup set up spanish file and I'll do my best to translate.
If you want you can compile this table (3° column) and then I will use my script to generate the corresponding messages.es.xlf file.
Thanks, I'll begin translating to spanish ;)
Hi @alfredonodo, I just finished translating the table to spanish. Use your script to generate the file in order to publish it when @dtslvr thinks it is possible to do so.
@casitu I generated messages.es.xlf and created a pull request.
If you want you can compile this table (3° column) and then I will use my script to generate the corresponding messages.es.xlf file.
Please do not use this table from now on, it is causing a lot of overhead.
I just finished translating the table to spanish.
Español has just been deployed in the cloud. Great work @casitu! 👍🏻
If you want you can compile this table (3° column) and then I will use my script to generate the corresponding messages.es.xlf file.
Please do not use this table from now on, it is causing a lot of overhead.
What kind of overhead? Spacing problems? From a translator's point of view, it is easier, faster and less prone to errors to translate from a table than from an xml file. If you want, I can adapt the trust to your needs.
What kind of overhead?
Resolving conflicts.
What kind of overhead?
Resolving conflicts.
I took the Italian and Spanish translations here. I fine tuned the script and for the Spanish version there is no difference between github and the version generated by the script (I used diff). In the case of Italian, there is still ' (apostrophe) instead of ', but I can replace it with an operation.
Also, I found that there are two new untranslated strings at the end of the English locale, so I updated the Italian and Spanish versions.
P.S. I found that in the English locale, the order of the last two strings is reversed compared to the other locales.
When I extract the locales after a change, the new locales will be marked with state="new". I think the benefit of the table applies mainly for a new language. When you just translate some (additional) locales, it's easier to change it directly.
Strange, I don't know why the order is not consistent for all files.
Hi,
I agree about the translation. However, I noticed that sequence numbers <context context-type="linenumber"> change during the various translation commits.
I therefore modified the script and it is now able to handle the <new> tag.
Finally, I noticed that in the new commit for Spanish some variables have been translated:
<target state="translated">Comisiones por <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ summary?.ordersCount }}"/> <x id="ICU" equiv-text="{summary?.ordersCount, plural, =1 {t**ransacción**} otras {**transacciones**}}"/> </target>
<target state="translated">{VAR_PLURAL, plural, =1 {**transacción**} otras {**transacciones**}}</target>
<context-group purpose="location">
X-Ray and FIRE sections are not translated. Any chance to translate it?

X-Ray and FIRE sections are not translated. Any chance to translate it?
Thanks for the feedback @casitu. I have setup the localization for the 4% rule here: https://github.com/ghostfolio/ghostfolio/pull/1327
X-ray is currently not suitable for translation (technology wise) and will probably change in the future.
The translations have a few gaps and should be refreshed. Are you fluent in Spanish, French, Italian, Portuguese or Dutch?
Hi, I can do it for Italian if you are not in a hurry.
Hi I managed to do my first contribution on GitHub. So I should be able to work on the Dutch translation and commit changes.
Hi, I can do it for Italian if you are not in a hurry.
Hi, I completed the task. See my comments.
Thank you for your great contributions! Will close this issue now, we can create new ones if needed.
Add Chinese support : https://github.com/ghostfolio/ghostfolio/pull/3215
Add Chinese support : https://github.com/ghostfolio/ghostfolio/pull/3215
I have just created a PR with the setup for zh: https://github.com/ghostfolio/ghostfolio/pull/3220