Decaux Nicolas
Decaux Nicolas
Je rebondis tardivement, j’avais déjà remarqué ce bug dans la version 2.1, mais pas vu pour la 2.0. Des lignes de codes commentés et je ne les ai pas vu,...
Merci L’équipe et moi même te remercions, c’est à dire moi et... moi (et quelques contributeurs quand même)
thank you for this translation. I integrate it into the next version and then I will close the issue. just to be sure, this translation only concerns the zh-CN locale...
ok, that's what I understood and as I don't know Chinese, I preferred to be sure rather than badly integrate the translation
For the csv, this is not a bad idea, it would indeed be easier to manage. It remains to be seen how I can use it more easily with Visual...
I followed your idea and created a csv file to make it easier to update languages. I also had to make some modifications / additions to the texts. Which implies...
oops well seen English is not my native language, and you can see it ....
I had to edit or add some text. I also modified the csv file to have a better follow-up of the translation status (you will see a status field as...
Pull requests validated, but I continued the development and raised a lack on a function so, if you can translate me 2 additional sentences (to avoid a new pull request)...