fredericky123
fredericky123
I may provide more details for manual syntax and the wrapper: For manual, I used the syntax below in the Mac terminal, `export DYLD_FORCE_FLAT_NAMESPACE=1 export DYLD_INSERT_LIBRARIES=/usr/local/Cellar/libfaketime/HEAD-f50664f/lib/faketime/libfaketime.1.dylib export FAKETIME="2020-01-01 00:00:00" /Applications/Myapp/Myapp.app/Contents/MacOS/Myapp`...
and the settings for Alfred workflow doesn't work either. 
同样的情况 复现 下厨房也是
以及利用ISSN信息,反正就是根据wos期刊库的信息进行互相补充、统一
好吧,我用的是 Zotero IF
 mac系统
https://github.com/l0o0/jasminum/issues/61#issuecomment-1035932748
提供一个思路来获取文章的引文信息,通过文章的英文版获取到文章的id,然后利用id定位到文章的中文版 [英文文章](https://oversea.cnki.net/kcms/detail/14.1221.F.20220107.1119.002.html) -> [中文文章](https://t.cnki.net/kcms/detail/14.1221.F.20220107.1119.002.html) 以上是同一篇
> 是想要导入首发稿的这些文章信息
> 一般来说,存在多个参数组合可以到达同一篇文献。我也不知道哪个是“最规范的”。其中,网络首发稿的参数组合更是奇奇怪怪,有时甚至 `ShowExport` 接口返回的值无效。 我发现,在英文网页版的知网直接输入中文标题检索,打开的链接包含一个id,这个文章id好像是最简洁且具有唯一性的标识