fractureiser
fractureiser copied to clipboard
[WIP] French translation
-
[x] Main README
-
[x]
users.md
-
[x]
timeline.md
-
[ ]
tech.md
-
[x]
credits.md
-
[ ]
2023-06-08-meeting.md
- [ ] Agenda
- [ ] Minutes
-
[ ]
What the heck is stage.jpg
.
-
Commits will be squashed.
Feedbacks, comments, concerns are welcome. Si vous avez des comentaires, des retours ou des suggestions, n'hésitez pas !
Bonjour ! Est-ce que je pourrais t'aider à traduire le repo en français ?
Bonjour ! Est-ce que je pourrais t'aider à traduire le repo en français ?
Bien sur ! Tout aide est bienvenue ^^
Donc ce serait possible de me donner un accès au commits sur le repo sur lequel tu fais la traduction ?
here you go
Juste pour que tu saches, je suis sur le fichier du meeting en ce moment
Ok, aucun problème ! Je vais travailler sur le fichier de la partie technique.
bah comme ça c'est fait :clown_face:
Je vais m'arrêter ici, ça fait 3 heures que je suis dessus sans pause :sweat:
I'm gonna pause here for now, it's been 3 hours without pausing :sweat:
Au secours, j'écris si mal :sob: je suis désolé·e
C'est pas grave, ne t'inquiètes pas !
HI ! Si vous avez des fichiers non traduits ou des reviews a faire, n'hésitez pas a me proposer quelque chose ! (donnez moi des instructions sur comment vous voulez que je travaille (surtout pour les reviews) )
Normalement @fantomitechno pourra t'ajouter au repo. Moi perso je compte faire le fichier tech.md
.
J'essaye d'ajouter dans la journée, je n'ai pas accès à mon ordinateur en ce moment et sur téléphone c'est compliqué
@fantomitechno Normalement on a fini le 2023-06-08-meeting.md
, tu peux le cocher stp ?
euh le meeting.md ai même pas fini à 50%
Ah ok j'ai rien dit j'avais pas vu le fichier de base, bon bah finalement je vais m'occuper de le finir.
Normalement j'ai finit le fichier 2023-06-08-meeting.md
c'est dans une pull request sur le repo de @fantomitechno, il faut passer derrière moi pour virer les inexactitudes, les erreures de traductions etc...
je compte m'attaquer a credit.md
si personne ne l'a pris puis surement timeline.md
si personne ne l'a fait d'ici la
Puisque tu as fini le meeting, je vais vérifier ça et push si c'est ok, je ferai la timeline dcp
j'avais oublié de publier désolé 🧠
j'ai finit timeline.md
je le garde de coté pour le moment pour le polish et je vais me coucher.
edit: crédits.md
a aussi été finit et est normalement dans la pull request
Ok pas de problème, merci beaucoup pour ton aide !
Question stupide, est-ce que ça ne vaudrais pas le coup d'indiquer en commentaire et en début de fichier le commit du fichier d'origine ? Pour pouvoir détecter plus facilement les fichier dont les traductions doivent êtres mises à jour...