snapdrop-android icon indicating copy to clipboard operation
snapdrop-android copied to clipboard

New Crowdin updates

Open fm-sys opened this issue 3 years ago • 0 comments

+++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title اختيار النص العائم (ar) Choose the floating text (en)
floating_text_selection_summary عند تحديد النص في تطبيقات أخرى، سيتم عرض خيار "إرسال مع Snapdrop" (ar) When selecting the text in other applications, the \ "Send with Snapdrop " option will be displayed (en)
floating_text_selection_activity_label مشاركة مع سناب درُوب (ar) Share with Snap Drup (en)

+++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long Snapdrop per a Android (en) Snapdrop per a Android (en)
err_no_app No hi ha cap aplicació per a obrir el fitxer (ca) There is no application to open the file (en)
open_url Obrir enllaç (ca) Opening link (en)
download_save_pending Descarregant, tingui una mica de paciència… (ca) Downloading, have some patience ... (en)
copy copiar (pt) copy (en)
source Codi font (ca) Source code (en)
source_summary Veure codi font a GitHub (ca) View source code in Github (en)
logs Registres per diagnòstics (ca) Diagnostic records (en)
support_us Donar suport a Snapdrop (ca) Support Snapdrop (en)
support_us_summary Mira com pots donar suport a la comunitat de Snapdrop (ca) Look at how you can support the Snapdrop community (en)
twitter_summary Parlar sobre Snapdrop per a Android (ca) Talk about Snapdrop for Android (en)
keep_on_summary (Recomanat) Molts dispositius tenen problemes amb transferiments detinguts degut a que la pantalla s'apagui (ca) (Recommended) Many devices have problems with detained transfers because the screen is turned off (en)
keep_on_title Deixar la pantalla encesa mentre es transfereix (ca) Leave the screen on while transferring (en)
floating_text_selection_title Selecció del text flotant (ca) Selection of floating text (en)
floating_text_selection_summary Quan se seleccioni text en altres aplicacions, l'opció "Enviar amb snapdrop" sortirà (ca) When text is selected in other applications, the \ option \ "Send with Snapdrop " will come out (en)
floating_text_selection_activity_label Enviar amb snapdrop (ca) Submit with Snapdrop (en)
baseurl_no_snapdrop_instance No sembla haver-hi una instància de Snapdrop (ca) There seems to be an instance of Snapdrop (en)
baseurl_check_instance_failed No s'ha pogut verificar la instància de Snapdrop (ca) The instance of Snapdrop could not be verified (en)
error_not_reachable_title Ups, perdó! (ca) Ups, sorry! (en)
error_not_reachable No es pot contactar amb el servidor Snapdrop. \n \n Si la teva connexió a internet funciona però això ocorre, podríem estar tenint problemes del servidor ara. Sabem que això pot frustrar a molts, però no deixis m¡ressenyes dolentes a Google Joc, si us plau. \n \n Aquesta aplicació no té cap annci, així que no guanyem diners amb això. Només es un projecte d'aficionats, però estem fent tot el possible per a que tot torni a funcionar ràpidament. (ca) You cannot contact the Snapdrop server.\ n \ n If your internet connection works but this happens, we could be having problems of the server now.We know that this can frustrate many, but do not leave badness bad on Google game, please.\ n \ n This application has no ANNCI, so we do not make money with this.It is only a project of amateur, but we are doing our best to make everything work quickly. (en)
website_no_peers_info Obri Snapdrop a altres dispositius per a enviar arxius (ca) Open Snapdrop to other devices to send files (en)
website_instruction Premeu per a enviar arxius o manteniu premut per a enviar un missatge (ca) Press to submit files or hold on to send a message (en)
website_file_received Arxiu rebut (ca) Archive received (en)
website_file_ask_before_download Pregunta sempre abans de guardar un arxiu (ca) Always question before storing a file (en)
website_file_download Guardar (es) Save (en)
website_footer_discovery Pots ser trobat per qualsevol en aquesta xarxa (ca) You can be found by anyone in this network (en)
website_footer_known_as Ets conegut com a %s (ca) You are known as %s (en)
website_about_subheading La manera més fàcil per a passar arxius entre dispositius (ca) The easiest way to pass files between devices (en)

+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Výběr plovoucího textu (cs) A selection of floating text (en)
floating_text_selection_summary Při výběru textu v jiných aplikacích bude zobrazena možnost "Odeslat aplikací Snapdrop" (cs) When selecting text in other applications, the option \ "Send Snapdrop " will be displayed (en)
floating_text_selection_activity_label Odeslat aplikací Snapdrop (cs) Send Snapdrop Application (en)
website_no_peers_info Otevřete Snapdrop na více zařízeních pro přesun souborů (cs) Open Snapdrop on Multiple Devices to Move Files (en)

+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Schwebende Textauswahl (de) Floating text selection (en)
floating_text_selection_summary Bei der Auswahl von Text in anderen Apps wird die Option "Mit Snapdrop senden" angezeigt (de) When selecting text in other apps, the option \ "Send with Snapdrop " is displayed (en)
floating_text_selection_activity_label Mit Snapdrop senden (de) Send Snapdrop (en)

+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name_long Snapdrop para Android (en) Snapdrop para Android (en)
err_no_browser No se puede abrir el navegador (es) You can't open the browser (en)
notification_channel_name Descarga de archivos completada (es) File download (en)
title_activity_about Acerca de Snapdrop para Android (pt) About SnapDROP for Android (en)
source Código fuente (es) Source code (en)
source_summary Ver código fuente en GitHub (es) See Source Code in Github (en)
logs Registros de depuración (es) Purification records (en)
crowdin_summary Ayuda a traducir Snapdrop para Android a tu idioma favorito (es) Help translate snapdrop for Android to your favorite language (en)
floating_text_selection_title Selección de texto flotante (es) Floating text selection (en)
floating_text_selection_summary Al seleccionar texto en otras aplicaciones, se mostrará una opción "Enviar con Snapdrop" (es) When selecting text in other applications, an option "Send with Snapdrop " will be displayed (en)
floating_text_selection_activity_label Enviar con Snapdrop (pt) Submit con snapdrop (en)

+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Sélection de texte flottante (fr) Floating text selection (en)
floating_text_selection_summary Lors de la sélection de texte dans d'autres applications, une option "Envoyer via Snapdrop" sera affichée (fr) When selecting text in other applications, an option \ "Send via snapdrop " will be displayed (en)
floating_text_selection_activity_label Envoyer via Snapdrop (fr) Send via snapdrop (en)

+++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Pilihan teks mengambang (id) Floating text choices (en)
floating_text_selection_summary Saat memilih teks di aplikasi lain, opsi "Kirim dengan Snapdrop" akan ditampilkan (id) When selecting text in another application, the "Send Snapdrop " option will be displayed (en)
floating_text_selection_activity_label Kirim dengan Snapdrop (id) Send with Snapdrop (en)
baseurl_no_snapdrop_instance Sepertinya bukan instans Snapdrop (id) Looks like it's not a snapdrop institution (en)

+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Selezione testo fluttuante (it) Floating text selection (en)
floating_text_selection_summary Se selezioni il testo in altre app, comparirà un'opzione "invia con Snapdrop" (it) If you select the text in other apps, an option \ "Send with Snapdrop " will appear (en)
floating_text_selection_activity_label Invia con Snapdrop (it) Send with snapdrop (en)

+++ b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title 선택된 텍스트 보내기 (ko) Send the selected text (en)
floating_text_selection_summary 다른 애플리케이션에서 텍스트를 선택할 때, "Snapdrop으로 보내기" 옵션이 표시됩니다. (ko) When selecting a text in another application, the \ "Send " option is displayed. (en)
floating_text_selection_activity_label Snapdrop으로 보내기 (ko) Send to snapdrop (en)
baseurl_no_snapdrop_instance Snapdrop 인스턴스가 아닌 듯 해요 (ko) It doesn't seem to be an SNAPDROP instance (en)
baseurl_check_instance_failed Snapdrop 인스턴스 검증을 실패하였습니다 (ko) SNAPDROP Instance Verification failed (en)
error_not_reachable_title 앗, 죄송합니다! (ko) Oh, sorry! (en)
error_not_reachable SnapDrop 서버에 연결할 수 없습니다. \n \n 인터넷이 연결되어 있는데도 이 현상이 일어난다면, 서버에 문제가 있을 수 있습니다. 이런 상황이 불편할 수 있겠지만, 바로 플레이 스토어에 나쁜 리뷰를 달지는 말아주세요. \n \n 이 앱에는 광고가 없으므로, 저희는 수익을 얻지 않습니다. 비록 취미 프로젝트이지만, 최대한 빨리 복구하기 위해 노력하고 있습니다. (ko) You cannot connect to the SNAPDrop server.\ n \ n If this happens even though the Internet is connected, there may be a problem with the server.This may be uncomfortable, but don't write bad reviews on the play store.\ n \ n because there are no ads in this app, we do not earn money.Although it is a hobby project, we are trying to recover as soon as possible. (en)
website_no_peers_info 파일 전송을 위해 다른 기기에서 Snapdrop을 열어주세요. (ko) Open snapDrop from other devices for file transfer. (en)
website_file_ask_before_download 저장 전 항상 묻기 (ko) Always ask before storage (en)

+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Zwevende-tekstselectie (nl) Floating text selection (en)
floating_text_selection_summary Bij het selecteren van tekst in andere apps wordt een optie "Verstuur met Snapdrop" getoond (nl) When selecting text in other apps, an option "Send with Snapdrop" is shown (en)
floating_text_selection_activity_label Verstuur met Snapdrop (nl) Send with Snapdrop (en)

+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Wybór pływającego tekstu (pl) Choosing a floating text (en)
floating_text_selection_summary Podczas wybierania tekstu w innych aplikacjach zostanie wyświetlona opcja "Wyślij za pomocą Snapdrop" (pl) When choosing text in other applications, the option \ "Send using Snapdrop " will be displayed (en)
floating_text_selection_activity_label Wyślij przez Snapdrop (pl) Send through Snapdrop (en)

+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
err_no_app Nenhum app instalado que pode abrir esta url (pt) No installed app that can open this URL (en)
app_welcome_summary 1. Abra o snapdrop.net ou o Snapdrop app em qualquer outro dispositivo na sua rede Wi-Fi local. \n 2. Toque no dispositivo com o qual você deseja compartilhar o(s) arquivo(s). \n 3. Feito! O(s) arquivo(s) será(ão) enviado(s)… (pt) 1. Open the SnapDROP.net or SnapDROP App on any other device on your local Wi-Fi network.\ n 2. Tap the device you want to share the file (s).\ n 3. Made!The file (s) will be sent… (en)
open abrir (pt) Open (en)
reset redefinir (pt) redefine (en)
copy copiar (pt) copy (en)
pref_category_settings Configurações (pt) settings (en)
logs Logs de depuração (pt) Debugging logs (en)
crowdin Traduções (pt) Translations (en)
support_us Apoiar o Snapdrop (bn) Opier and Snapdripe (en)
twitter_summary Divulge o Snapdrop para Android (en) Divulge o Snapdrop para Android (en)
keep_on_summary (Recomendado) Muitos dispositivos têm problemas com transferências interrompidas quando a tela for desligada (pt) (Recommended) Many devices have problems with transfers interrupted when the screen is turned off (en)
floating_text_selection_title Seleção de texto flutuante (pt) Floating text selection (en)
floating_text_selection_summary Ao selecionar texto em outros apps, será exibida uma opção "Enviar via Snapdrop" (pt) When selecting text in other apps, an option will be displayed \ "Send via snapdrop " (en)
floating_text_selection_activity_label Enviar via Snapdrop (es) Send Via Snapdrop (en)
baseurl_title URL base (en) URL base (en)
baseurl_no_snapdrop_instance Não parece ser uma instância do Snapdrop (pt) It does not seem to be an instance of the SnapDrop (en)
baseurl_check_instance_failed Falha ao verificar instância do Snapdrop (pt) Failure when checking SnapDROP instance (en)
save_location Salvar localização (pt) Save location (en)
intent_file Um arquivo foi selecionado para compartilhar (pt) A file was selected to share (en)
intent_files Arquivos foram selecionados para compartilhar (pt) Files were selected to share (en)
intent_content O conteúdo foi selecionado para compartilhar (pt) The content was selected to share (en)
error_not_reachable_title Opa, desculpa! (pt) Oops, sorry! (en)
error_not_reachable Não foi possível acessar o servidor do Snapdrop. \n \n Se a sua conexão com a internet está funcionando e mesmo assim isso acontece, pode ser que temos alguns problemas temporários com o servidor. Sabemos que isso pode ser muito frustrante, mas por favor, não deixe comentários ruins no Google Play. \n \n Este app não tem anúncios e não ganhamos nenhum dinheiro com ele. É apenas um projeto hobby e estamos fazendo tudo para que ele volte a funcionar o mais rápido possível. (pt) It was not possible to access the SnapDROP server.\ n \ n If your internet connection is working and yet it happens, we may have some temporary problems with the server.We know this can be very frustrating, but please don't leave bad comments on Google Play.\ n \ n This app has no ads and we don't make any money from it.It's just a hobby project and we're doing everything to get it back as soon as possible. (en)
website_instruction Toque para enviar arquivos ou faça toque longo para enviar uma mensagem (pt) Tap to send files or make a long touch to send a message (en)
website_file_received Arquivo recebido (pt) Received File (en)
website_file_ask_before_download Sempre pergunte antes de salvar um arquivo (pt) Always ask before saving a file (en)
website_file_download Salvar (pt) To save (en)
website_footer_discovery Você pode ser descoberto por todas as pessoas nesta rede (pt) You can be discovered by all people in this network (en)
website_footer_known_as Você é identificado como %s (pt) You are identified as %s (en)
website_about_subheading O modo mais fácil para transferir arquivos entre dispositivos (pt) The easiest way to transfer files between devices (en)

+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
app_name Snapdrop (en) Snapdrop (en)
app_name_long Snapdrop pentru Android (ro) Snapdrop for Android (en)
err_no_browser Nu se poate deschide browser-ul (ro) Cannot open the browser (en)
err_no_app Nu s-a găsit nici o aplicație pentru a deschide acest fișier (ro) No app has been found to open this file (en)
open_url Deschide URL-ul (ro) Open the URL (en)
app_welcome Bine ai venit la Snapdrop (ro) Welcome to Snapdrop (en)
app_welcome_summary 1. Deschide snapdrop.net sau deschide aplicația Snapdrop pe orice dispozitiv în rețeaua ta WiFi. \n 2. Atingeți dispozitivul pe care doriți să partajați fișierul(ele) cu. \n 3. Gata! Fișierul(ele) va fi trimis... (ro) 1. Open snapdrop.net or open the Snapdrop application on any device in your wifi network.\ n 2. Tap the device you want to share your file (s) with.\ n 3. Ready!The file (s) will be sent ... (en)
download_save_pending Se stochează fișierul. Vă rugăm să aveți puțină răbdare... (ro) The file is stored.Please have a little patience ... (en)
download_successful Descărcare reușită (ro) Successful download (en)
notification_channel_name Descărcare finalizată (ro) Download completed (en)
open deschideți (ro) Open (en)
reset resetează (ro) Clear (en)
copy copiați (ro) Copy (en)
title_activity_about Despre Snapdrop pentru Android (ro) About Snapdrop for Android (en)
license Licență (ro) License (en)
pref_category_settings Setări (ro) settings (en)
source Codul sursă (ro) The source code (en)
source_summary Vezi codul sursă pe GitHub (ro) See Source Code on Github (en)
components Componente open source (en) Componente open source (en)
logs Jurnal Depanare (ro) Troubleshooting journal (en)
components_summary Atinge pentru a afișa (ro) Touches to display (en)
crowdin Localizare (ro) Location (en)
crowdin_summary Ajută la traducerea Snapdrop pentru Android în limba ta preferată (ro) Helps in translating snapdrop for Android into your favorite language (en)
support_us Susține Snapdrop (ro) Supports Snapdrop (en)
support_us_summary Vezi, cum poți susține comunitatea Snapdrop (ro) See, how can you support the Snapdrop community (en)
twitter Twitter (en) Twitter (en)
twitter_summary Spune despre Snapdrop pentru Android (ro) Say about snapdrop for Android (en)
version Versiune (ro) Version (en)
pref_device_name_title Numele dispozitivului (ro) The name of the device (en)
pref_device_name_summary Setează un nume de dispozitiv definit de utilizator (ro) Sets a user -defined device name (en)
keep_on_summary (Recomandat) Multe dispozitive întrerup transferurile atunci când ecranul se oprește (ro) (Recommended) Many devices interrupt the transfers when the screen stops (en)
keep_on_title Păstrează ecranul pornit în timpul transferului (ro) Keep the screen on the transfer (en)
floating_text_selection_title Selecție de text plutitoare (ro) Select of floating text (en)
floating_text_selection_summary La selectarea textului în alte aplicații, o opțiune "Trimite cu Snapdrop" va fi afișată (ro) When selecting text in other applications, an option \ "Send with Snapdrop " will be displayed (en)
floating_text_selection_activity_label Trimite prin Snapdrop (ro) Send through Snapdrop (en)
settings_theme_title Temă (ro) Theme (en)
baseurl_title URL-ul de bază (ro) The basic URL (en)
baseurl_no_snapdrop_instance Nu pare să fie o instanță Snapdrop (ro) Does not seem to be a snapdrop instance (en)
baseurl_check_instance_failed Verificarea instanței Snapdrop a eșuat (ro) Checking the Snapdrop Failed (en)
save_location Locaţia pentru salvare (ro) Location for rescue (en)
intent_file Un fișier este selectat pentru partajare (ro) A file is selected for sharing (en)
intent_files Fișierele sunt selectate pentru partajare (ro) Files are selected for sharing (en)
intent_content Conținutul este selectat pentru partajare (ro) Content is selected for sharing (en)
error_filechooser Nu se poate deschide selecția fișierului (ro) Cannot open file selection (en)
error_network Te rugăm să verifici dacă ești conectat la o rețea WiFi (ro) Please check if you are connected to a WiFi network (en)
ignore_error_network Lasă-mă să intru oricum (ro) Let me get in anyway (en)
error_not_reachable_title Ups, scuze! (ro) UPS, apologies! (en)
error_not_reachable Conectarea la serverul Snapdrop nu poate fi realizată. \n \n Dacă conexiunea ta la internet funcționează și acest lucru se întâmplă oricum, am putea avea probleme la server în prezent. Știm că acest lucru poate fi foarte frustrant, dar vă rugăm să nu lăsați recenzii rele pe Google Play. \n \n Această aplicație este complet fără reclame, deci nu câștigăm bani cu ea. E doar un proiect de hobby, dar facem totul pentru a-l readuce în funcţiune rapid. (ro) Connecting to the Snapdrop server cannot be done.In if your internet connection works and this happens anyway, we could have server problems.We know this can be very frustrating, but please do not leave bad reviews on Google Play.In this application it is completely without ads, so we do not earn money with it.It's just a hobby project, but we do everything to bring it back quickly. (en)
website_no_peers_info Deschide Snapdrop pe alte dispozitive pentru a trimite fișiere (ro) Open Snapdrop on other devices to send files (en)
website_instruction Atingeți pentru a trimite fișiere sau atingeți lung pentru a trimite un mesaj (ro) Tap to send files or tap long to send a message (en)
website_file_received Fișier primit (ro) File received (en)
website_file_ask_before_download Întreabă întotdeauna înainte de a salva un fișier (ro) Always ask before saving a file (en)
website_file_download Salvează (ro) Save (en)
website_footer_discovery Toată lumea din această rețea poate să-ți vadă dispozitivul (ro) Everyone in this network can see your device (en)
website_footer_known_as Apari pe alte dispozitive ca %s (ro) Appear on other devices like %s (en)
website_about_subheading Cel mai simplu mod de a transfera fișiere între dispozitive (ro) The simplest way to transfer files between devices (en)

+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Поделиться выделенным текстом (ru) Share highlighted text (en)
floating_text_selection_summary При выборе текста в других приложениях, будет предложено "Отправить в Snapdrop" (ru) When choosing a text in other applications, it will be proposed to \ "send to Snapdrop " (en)
floating_text_selection_activity_label Отправить в Snapdrop (ru) Send to Snapdrop (en)

+++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Výber plávajúceho textu (sk) Choosing a floating text (en)
floating_text_selection_summary Keď budete označovať text v iných aplikáciách, zobrazí sa možnosť "Poslať cez Snapdrop" (sk) When you mark the text in other apps, you will see the option \ "Send via Snapdrop " (en)
floating_text_selection_activity_label Poslať cez Snapdrop (sk) Send through Snapdrop (en)
error_not_reachable Nemožno dosiahnuť Snapdrop server. \n \n Ak vaše internetové pripojenie funguje a toto sa ajtak stane, je možné že momentálne máme problémy so servermi. Vieme že toto dokáže byť veľmi frustrujúce, ale prosím nedávajte nám na Google Play zlé hodnotenia. \n \n Táto aplikácia je úplne bez reklám, takže z nej nezarabame žiadne peniaze. Tento projekt je iba koníček, ale robíme všetko preto aby všetko rýchlo začalo bežať. (sk) Cannot be achieved by a Snapdrop server.\ n \ n If your Internet connection works and this happens, it is possible that we currently have problems with servers.We know this can be very frustrating, but please don't give us bad ratings on Google Play.\ n \ n This application is completely free of ads, so we do not get any money from it.This project is just a hobby, but we do everything to make everything quickly run. (en)

+++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
crowdin_summary Pomagajte nam pri prevajanju Snapdrop za Android v vaš jezik (sl) Help us in translating Snapdrop for Android into your language (en)
floating_text_selection_title Lebdeči izbor besedila (sl) Hovering selection of text (en)
floating_text_selection_summary Pri izbiri besedila v drugih aplikacijah se prikaže možnost "Pošlji s Snapdropom" (sl) When choosing a text in other applications, the option "Send with Snapdrop " (en)
floating_text_selection_activity_label Pošlji s Snapdropom (sl) Send with Snapdrop (en)
error_not_reachable Strežnika Snapdrop ni mogoče doseči. \n \n Če vaša internetna povezava deluje in se to vseeno zgodi, imamo morda trenutno težave s strežnikom. Vemo, da je to lahko zelo frustrirajuče, vendar ne puščajte slabih ocen v Googl Play-u. \n \n Ta aplikacija je popolnoma brez oglasov, zato z njo ne zaslužimo denarja. To je le hobi projekt, ampak delamo vse, da bo spet hitro delovala. (sl) Snapdrop server cannot be reached.\ nWe know this can be very frustrating, but do not leave bad grades on Google Play.\ n \ n This app is completely out of ads, so we don't earn money.This is just a hobby project, but we do everything to work quickly. (en)

+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
floating_text_selection_title Yüzen metin seçimi (tr) Swimming text selection (en)
floating_text_selection_summary Diğer uygulamalarda metin seçerken "Snapdrop ile gönder" seçeneği gösterilecek (tr) When choosing text in other applications, "Send with Snapdrop " option will be displayed (en)
floating_text_selection_activity_label Snapdrop ile gönder (tr) Send it with Snapdrop (en)

+++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml

ID Translation Reverse translated source string
err_no_app Không có ứng dụng nào có thể mở tập tin này (vi) No application can open this file (en)
app_welcome_summary 1. Mở snapdrop.net hoặc ứng dụng Snapdrop trên thiết bị khác sử dụng chung mạng WiFi. \n 2. Nhấn vào thiết bị mà bạn muốn chuyển (các) tập tin tới. \n 3. Đã xong! (các) tập tin của bạn sẽ được chuyển… (vi) 1. Open snapdrop.net or Snapdrop application on other devices using Wifi network sharing.\ n 2. Click the device you want to transfer (s).\ n 3. Done!(These) your file will be transferred ... (en)
reset đặt lại (vi) set again (en)
copy sao chép (vi) Copy (en)
title_activity_about Thông tin về Snapdrop cho Android (vi) Information about Snapdrop for Android (en)
source_summary Xem mã nguồn trên Github (vi) See source code on github (en)
crowdin_summary Giúp dịch Snapdrop cho Android sang ngôn ngữ yêu thích của bạn (vi) Help translate Snapdrop for Android into your favorite language (en)
support_us_summary Tìm hiểu cách bạn có thể hỗ trợ cộng đồng Snapdrop (vi) Learn how you can support the Snapdrop community (en)
twitter_summary Giới thiệu Snapdrop cho Android (vi) Introducing Snapdrop for Android (en)
keep_on_summary (Khuyến khích) Một số thiết bị trong lúc truyền sẽ bị ngắt nếu màn hình bị tắt (vi) (Encouragement) Some devices during the transmission will be interrupted if the screen is turned off (en)
floating_text_selection_title Hộp thoại nổi khi bôi đen chữ (vi) The dialog box is floating when black (en)
floating_text_selection_summary Khi bôi đen văn bản trên ứng dụng khác, lựa chọn "Gửi bằng Snapdrop" sẽ hiện lên (vi) When applying the text on another application, the selection \ "Send by Snapdrop " will appear (en)
floating_text_selection_activity_label Gửi bằng Snapdrop (vi) Send by snapdrop (en)
intent_files Các tập tin đã được chọn để chia sẻ (vi) The files have been chosen to share (en)
error_filechooser Không thể mở trình chọn tập tin (vi) Can not open the file selection (en)
website_no_peers_info Mở Snapdrop trên thiết bị khác để truyền các tập tin (vi) Open Snapdrop on other devices to transfer files (en)
website_instruction Nhấn để truyền tập tin hoặc nhấn giữ để gửi tin nhắn (vi) Click to deliver files or press to send messages (en)
website_file_received Tập tin đã được nhận (vi) The file has been received (en)
website_footer_discovery Bạn có thể được tìn thấy bởi bất kì ai trong cùng mạng bạn đang kết nối (vi) You can be found by anyone on the same network you are connecting (en)
website_about_subheading Cách dễ nhất để truyền các tập tin giữa các thiết bị (vi) The easiest way to transmit files between devices (en)

+++ b/fastlane/metadata/android/ca-ES/full_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/ca-ES/short_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/es-ES/full_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/es-ES/title.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/full_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/title.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/ro-RO/full_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/ro-RO/short_description.txt

+++ b/fastlane/metadata/android/ro-RO/title.txt

fm-sys avatar Jul 05 '22 23:07 fm-sys