difference using traditional chinese in website vs. local inference
Self Checks
- [X] I have searched for existing issues search for existing issues, including closed ones.
- [X] I confirm that I am using English to submit this report (我已阅读并同意 Language Policy).
- [X] [FOR CHINESE USERS] 请务必使用英文提交 Issue,否则会被关闭。谢谢!:)
- [X] Please do not modify this template :) and fill in all the required fields.
1. Is this request related to a challenge you're experiencing? Tell me about your story.
i've tried the same sentence in traditional Chinese both on your website and through local inference and got very different results:
the sentence is "您的餐點好了, 請至櫃台領取"
however, in your website it is generated with mandarin pronunciation, in local inference it generated some dialect instead. What's the difference? Is there certain parameters I should use?
If I want to use traditional Chinese with mandarin pronunciation, would that work on fine-tune?
2. Additional context or comments
No response
3. Can you help us with this feature?
- [X] I am interested in contributing to this feature.
We applied trad to simplify on the website
Thanks for quick response. Can zero-shot support for traditional chinese possible with lora fine-tuning ? or thats something need to be done during pre-train?
This issue is stale because it has been open for 30 days with no activity.
This issue was closed because it has been inactive for 14 days since being marked as stale.