Multiple README files for the same language
As I mentioned in this comment, two existing languages are translated twice:
- Armenian: README.hy.md & README.arm.md
- Slovak: README.sk.md & README.slk.md
Native speaker(s) of the mentioned languages should take over this issue. Idea is to have native speaker who can properly check content of both files and decide what is the correct translation.
For Slovak, @CoderKlemen & @dakshhhhh16 are previous contributors. Can you review both files and proceed with the single solution?
Hi! I’m interested in working on this issue. Could you please assign it to me if it’s still available?
Hello @Rameshkumar31595, you can work on this if you speak some of these languages? Intention was to have native speaker who can proofread both files and make best possible translation.
i'd like to work on this issue.
That’s a really good catch! Having multiple README files for the same language can definitely confuse contributors. Consolidating them under one verified version by native speakers is a smart approach thanks for keeping things organized and consistent.