ever-traduora icon indicating copy to clipboard operation
ever-traduora copied to clipboard

Ever® Traduora™ - Open Translation Management Platform

Results 97 ever-traduora issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

Bumps [terser](https://github.com/terser/terser) from 5.8.0 to 5.14.2. Changelog Sourced from terser's changelog. v5.14.2 Security fix for RegExps that should not be evaluated (regexp DDOS) Source maps improvements (#1211) Performance improvements in...

dependencies

This PR was automatically created by Snyk using the credentials of a real user.Snyk has created this PR to fix one or more vulnerable packages in the `yarn` dependencies of...

This PR was automatically created by Snyk using the credentials of a real user.Snyk has created this PR to fix one or more vulnerable packages in the `yarn` dependencies of...

This PR was automatically created by Snyk using the credentials of a real user.Snyk has created this PR to fix one or more vulnerable packages in the `yarn` dependencies of...

**Describe the bug** When I try to import a po file into a fresh traduora instance the import fails if there are duplicate msgids in the po file, even though...

bug
help wanted

**Describe the bug** The translation progress is not being displayed anymore on the Translations web view since one of the recent updates. It seems like the `height` being set to...

bug
help wanted

**Is your feature request related to a problem? Please describe.** Currently, any users I invite are seemingly able to edit any language, including the main reference/source language (English) with no...

feature

**Is your feature request related to a problem? Please describe.** I'm currently unable to import JSON translation files that contain null values: ``` The file that you are trying to...

bug
good first issue
feature

**Is your feature request related to a problem? Please describe.** As a public service, I think it's better to force people to validate their email. It's avoid to much robot/spam....

feature

First of all, sorry for not sticking with the template, but this is more just a list of ideas I have for Traduora. Some may be out of scope, like...

feature