music-caster icon indicating copy to clipboard operation
music-caster copied to clipboard

Translators Needed!

Open Varguit opened this issue 3 years ago • 17 comments

Thanks for this great app. Could you provide an editable glossary of texts used in the program, in order to translate them to other languages? I would offer myself as a Spanish translator...

Varguit avatar Oct 22 '20 09:10 Varguit

Steps For Translating

  1. Find the ISO 639-1 (2 letter) code for the language you want to translate to from here
  2. Check if code.txt does not exist here
  3. Create a file called code.txt on your computer
  4. Copy the contents of en.txt into code.txt
  5. Replace "English" with the language you are translating to. e.g. "Spanish"
  6. Replace "Elijah Lopez" with your name
  7. Read and understand that each line that starts with a "#" is a comment
  8. Understand that some lines use dynamic variables like $VAR which are not words to be translated, rather they are to be used in context
  9. You can either translate the comments or delete them
  10. Translate and replace each line of English
  11. Upload the file to this thread and turn on notifications since more words will need to be translated in the future

elibroftw avatar Mar 27 '21 05:03 elibroftw

Your translation was ok but let me take the opportunity to make some modifications :) I realised there are still some texts not being translated like : Timer set, timer no set, Unknown title, unknown artist, previous track...

es.txt

Varguit avatar Apr 02 '21 19:04 Varguit

Hi Elijah! Here's an updated it.txt with reviewed translations based on it.txt v4.90.22

antonio-negrini avatar Apr 26 '21 09:04 antonio-negrini

Hey, Here is my contribution. The Dutch translation

nl.txt

Plaatjesdraaier avatar Nov 30 '21 09:11 Plaatjesdraaier

It turns out I accidentally deleted a line. The translation should now be correct nl.txt

Plaatjesdraaier avatar Dec 01 '21 08:12 Plaatjesdraaier

Hi, here is my german translation. de.txt

DeeSaR1 avatar Jul 27 '22 00:07 DeeSaR1

Hi, I recognized, some of my translations were too long to display properly, i corrected this. de.txt

DeeSaR1 avatar Jul 27 '22 07:07 DeeSaR1

Hey, Here is Ukrainian translation, but almost all strings are longer then original and as I didn't find how resize the UI window, translation is partially overlapping and being unreadable... Also not sure about correct translation for "By", didn't find where it's actually using.

If necessary, I could create one more for Russian language.

uk.txt

kastakhov avatar Apr 16 '23 18:04 kastakhov

A russian one would be beneficial so I would appreciate that too thanks @glaubway. By is used in the Discord presence. So it would be like this: God's Plan By: Drake

elibroftw avatar Apr 16 '23 23:04 elibroftw

Hi, Here my french translation fr.txt

Tasye24 avatar Apr 23 '23 22:04 Tasye24

Merci @Tasye24, as a Canadian it was getting pretty embarrassing not having a French translation so I appreciate this a lot.

elibroftw avatar Apr 23 '23 22:04 elibroftw

haha nice i hope there is no translation error

Tasye24 avatar Apr 23 '23 22:04 Tasye24

Hi There @elibroftw

Here is my danish translation - Let me know if I did it correct. And thanks for creating this tool.

da.txt

fclante avatar Jun 18 '23 21:06 fclante

Thanks. I saw your yt comment btw I hope that issue was resolved.

elibroftw avatar Jun 19 '23 17:06 elibroftw

Thanks. I saw your yt comment btw I hope that issue was resolved.

 @elibroftw  Hi. I've ruled the firewall out, but I found another solution that I ended up paying a little amount for (AirParrot). I still think your project is very cool. My use case is kind of different though. I wonder how apps like Spotify for Windows implements casting as their implementation works very well with a range of devices.

fclante avatar Jun 19 '23 18:06 fclante

I will tackle Indonesian (ID) soon. And get it posted here.

Is it possible to modify the tooltips in a future revision? They are a bit difficult to read at the moment, based on their position, color and size. (Moved to the right [for some], rather than above... farther from the icon, one pt size larger font, with white text, black bg, and a white border, greater padding around text, and title cased, would make them more far readable and polished).

I'm also down to help contribute icon updates for future releases that convey the intended functionality/action optimally, so the tooltips (while helpful) are less needed. I can source you a set that makes the actions found on the right of the queue area more intuitive, if you're open to it.

(Sorry for muddling the thread btw... GitHub doesn't have [easy] sub task options, so I figured here was a good place to bring this up. If you hate it, let me know, and I'll delete this comment, and open a new thread).

mikecarnohan avatar Apr 22 '24 06:04 mikecarnohan

To be honest, the GUI portion of music caster is basically tech debt. It uses tkinter underneath pysimplegui and even I made tutorials on how to make desktop apps using tauri. The plan is to experiment with embedding python into a Tauri app and building a frontend that calls my Python code underneath

elibroftw avatar Apr 22 '24 15:04 elibroftw