Eiso Chan
Eiso Chan
一般而已,𖿣(U+16FE3)和其他重文号都不作为行间标点,而是行内标点使用。𖿢(U+16FE2)也是行内多,但这种句读法和后世用现代标点或接近现代标点的句读法不应被看作是同一个体系里的。可能需要一些补充说明或者修饰词。
Some T/S pairs have not been listed in the Unihan DB. They are collected here and maybe I will submit a document on this issue in future.
@wtn Had been added into the list. This list is not complete, so I will wait for more pairs in future.
> Note > > 在农历纪年中,月份「一月」通常记为「正月」;日期「一日」至「十日」通常记为「初一」至「初十」,日期「二十一日」至「二十九日」通常记为「廿一」至「廿九」。 Apple的日历app中把十一月写作冬月,十二月写作腊月,这也是常见的说法。 
> 除缩排外,也有首行不缩排、次行起至末行缩排的状况,称为凸排。例如剧本中的对白,首行以人名开头不缩排,第二行起缩排。编号列表、问答、法律条文等也使用此种方式处理。虽称为凸排,但首行开始处不超过版心所设定的范围。 3.4.1倒数第二段提到“剧本中的对白”,从描述来看,指的应是“现代话剧剧本的对白部分”,现代排版的传统戏曲剧本、歌剧与音乐剧剧本、诗剧剧本等都还有其他的缩排规则。传统排版的传统戏曲剧本和现代的舞剧、杂技剧等剧本与此规则无关。电影、电视剧剧本也有另外的规则。
根据CY/T 154—2017[《中文出版物夹用英文的编辑规范》](https://hbba.sacinfo.org.cn/attachment/onlineRead/e3ef82e93dd272792f5aacb0f582e62f)第10条的规定,英文书籍、报刊名不应借用中文书名号。但实际的出版行为上确实是用借用中文书名号的做法。
更新如下: 在普通的中文文本中,书名号用于标示书名、篇名、歌曲名、影剧名、文件名、字画名等各种作品名称。在台湾地区和香港地区,需要特别指明是篇名时,一般使用单书名号。若行文中需要夹用其他文字作为书名、篇名等时,这些书名、篇名一般只按该文字的通常规定或习惯。比如,英文的书名、篇名一般使用斜体或添加引号,夹用在中文文本时,也应如此使用。中国大陆的新闻出版行业标准CY/T 154—2017《中文出版物夹用英文的编辑规范》中有此规定。使用何种书名、篇名表记的规则应依据具体的书写系统来确定,而非字符所归属的文种。
在明确场上只有两个角色,且在两个角色需要齐唱时,也有使用“合唱”作为介口的,但若是有更多的角色同时在场,且只需要其中两个角色齐唱或同时口白时,这个做法便会产生指示混乱。  以上截图是《唐涤生作品选集》中《帝女花》第六场《香夭》。这里属于粤剧中的曲牌(《妆台秋思》),与前面提到的梆子不同。
一般来说,这种排版会在一个乐句结束后插入换行符,类似于另起一段。我们可以设想一旦使用的板腔是长句滚花或不影响板路的散板板腔乐句中加入很多衬字/𱙷仔字,即一个乐句的长度超过除开头角色名以外的视觉行长,下一个视觉行则应位于两个角色名的下一行。用无边框表格的效果一般会让下一个视觉行包括在两个角色名的行内,会造成误解。而下一个视觉行与再下一个视觉行的关系则恢复到一般的视觉行之间的关系。 至于原问题的另一种情况,不太会出现特别长的句子。 具体的例子仍需寻找。
 出现折行的情况如上,红框内第二个视觉行可以有更多的缩进,但必须在两个角色名的下方。以上出自粤曲《新编唱片粤曲选》(1963年)。