magmi-git
magmi-git copied to clipboard
Us Germans have some trouble with your "Umlaut" translation
Some SEO people told me it will be better, e.g., to transliterate an "ä" into an "ae" better than to transliterate it into an "a". Please don't ask me why.
Thank you for your effort.
you have also changed file permissions. please dont.
The question is whether it's always true, or only in German context?