roslyn icon indicating copy to clipboard operation
roslyn copied to clipboard

Improve `ru` localization for code cleanup options

Open DoctorKrolic opened this issue 2 years ago • 3 comments

Repo URL where the string lives

https://github.com/dotnet/roslyn

File Name

https://github.com/dotnet/roslyn/blob/c71fa5419aa035a8d76c8a82387353e3892180a7/src/Analyzers/Core/Analyzers/xlf/AnalyzersResources.ru.xlf#L42

Resource ID

Add_this_or_Me_qualification

English String

Add 'this' or 'Me' qualification

Current Translation

Добавьте квалификацию \"this\" или \"Me\"

Suggested Translation

Добавить уточнение "this" или "Me"

Language

ru

Why Fix is needed

  1. Quote escaping is not needed. This is how it currently looks in the UI: devenv_t2mgAGITkt
  2. "Добавьте" -> "Добавить" - similar to the change I requested in https://github.com/dotnet/roslyn/issues/61324: "This те ending from the first word give it special meaning and the closest translation back to English would be You should add 'this' or 'Me' qualification. This is not the thing we want: VS doesn't give an advice, but offers us to do something. So I would say an improvement here would be to just use infinitive form: Добавить ..."
  3. "квалификацию" -> "уточнение" - although "qualification" can be translated as "квалификация", in the given context a lot more suitable word would be "уточнение", because "квалификация" is used mainly for describing what a person is qualified in, e.g. "У меня есть необходимая квалификация, чтобы сделать это" - "I have required qualification to do this"

A Roslyn team member will file a bug through https://aka.ms/ceLocBug which the translation team will consider.

Internal Tracking Issue: {Update with tracking issue URL.}

DoctorKrolic avatar Sep 12 '22 06:09 DoctorKrolic

@JoeRobich Any updates on this one?

DoctorKrolic avatar Sep 20 '22 22:09 DoctorKrolic

@arkalyanms I see you self-assigned this issue. Have you generated a ceLocBug for it? (opened a PR, https://github.com/dotnet/roslyn/pull/64187/files, to draw more attention to the Roslyn team instructions)

JoeRobich avatar Sep 21 '22 17:09 JoeRobich

Not yet, my goal of assigning to myself was to validate the translation recommendation before assigning it to someone on the team.

arunchndr avatar Sep 21 '22 17:09 arunchndr

@JoeRobich Any updates on this one?)

DoctorKrolic avatar Oct 03 '22 20:10 DoctorKrolic

@DoctorKrolic I opened an issue for our translation team to consider.

JoeRobich avatar Oct 03 '22 20:10 JoeRobich