OC-little
OC-little copied to clipboard
English Translation
Hi there. Thank you for your great work ,but would you consider translate the guide in English? Thank you again.
The current work focus will still be put into the finishing stage, so it will be mainly in Chinese, depending on the developer and maintainer; after the whole project is perfected, the English version will definitely be added, so stay tuned.
@daliansky You should keep this issue open if you really have plans for translation. Visitors won't be confused that way.
OC little is a project that is mainly a collection of ACPI patches optimized for OpenCore, the markdown files only serve as a brief description for the patches and doesn't include much of the development/investigation process of the patch. I personally believe the contents can be easily understood with google translate or other tools.
Of course, it's better to have a rigorous translation for the descriptions but unfortunately, I don't have much time to do so. If anyone is interested, please consider contributing, it will be highly appreciated!
I found a translation project on GitHub https://github.com/jsassu20/OpenCore-HotPatching-Guide But the content inside is not the latest version. I will try to do the translation if I have some free time :)
The problem with using Google Translate for english translation is, that it changes the content of the patches in the markdown text. It adds spaces after "/" for example: it turns "LPC/xyz" into "LPC/ xyz".
The problem with using Google Translate for english translation is, that it changes the content of the patches in the markdown text. It adds spaces after "/" for example: it turns "LPC/xyz" into "LPC/ xyz".
this is my translation in Italian, I have to fix it yet but the form is good https://github.com/Hackintoshlifeit/GUIDA--ACPI-OpenCore-V0.6
Use this https://www.deepl.com/translator