li
li copied to clipboard
Translate Japanese patient status
Japan's prefecture-level data appears to be a list of patients. If we get the status translated, we can probably get more than just cases:
@camjc if you extract all the values in the fields that look like Japanese strings, I have a few friends I can send to to try to get translations.
@shaperilio if you turn my grouping function from looking at prefectures to looking at the status and log out the keys that’ll be the list :)
"Status": {
"1週間以内": "Within a Week",
"2週間より前": "Two Weeks Ago",
"未確定": "Unconfirmed"
}
Interesting; thanks for that!
I guess they mean nothing much in terms of our current schema, and 2/3 can be derived from date anyway. Unconfirmed may be useful in the future though. Thanks heaps for the translation!
Estonia provides patient level data too... We should be capturing this https://www.terviseamet.ee/et/koroonaviirus/avaandmed
It looks like @qgolsteyn has already handled this in the EE scraper?
Are we happy to close this issue?
It looks like @qgolsteyn has already handled this in the EE scraper?
The estonian test result data looks like it's only being used to determine when a new positive case was detected.
This japanese Status
field seems a little more vague than the estonian test data.
Are we happy to close this issue?
If the data's available and more regions start publishing it, it may as well be used semantically. :woman_shrugging: