covid-dashboard
covid-dashboard copied to clipboard
Internationalization: text in multiple languages.
I don't know at all how "localization" technologies work, but it would be really great to be able to have versions with multiple languages. In terms of outreach, such details matter.
~~I believe that there is some web technology (maybe javascript?) for pages in multiple languages. Any suggestions on this would be great.~~ After more investigation, I didn't find anything that seemed useful for us client side. We are probably going to need to simply generate different "index.html" for different languages ("index_fr.html", "index_de.html", "index_sp.html").
Do you also mean translating the text? That's the bigger part I think.
Do you also mean translating the text? That's the bigger part I think.
Once we have the framework to display translations, we can do a call for volunteers. But having this framework is a first step. I believe that some things like this exist in web technology. I am hoping that someone with web expertise will pitch in.
I had a closer look at this, and I could not find a javascript technology that seemed to work well.
Here is what I am suggesting:
- Generating the page in several languages, via Python code that switches between different value for the various screens, and a Makefile that saves different pages
- Adding a language switcher on the top right of the page (this might be easier to do once #61 is done)
- Storing the translations of the text in different markdown files ("text_block.md", text_block_fr.md"...)
- Storing the translations for the other strings (the title, the date indicator, the title of the map...) in a yaml file (or one per language) that is loaded into a data structure (a dictionary) which is then moved around the application, passed to every function which needs localization
- Adding instructions to translate in the readme, or the contributing document.