jabbrv
jabbrv copied to clipboard
\DefineSpuriousJournalWord{} are English only
The \DefineSpuriousJournalWord{} should certainly not be hard-coded into jabbrv.sty but moved into the .ldf files and be language dependent.
Reading the ISO-4 text should help to now how it should be done.
Because these files are auto-generated from the ISSN database, I think it would be best to keep the default spurious words in the main style file but handle them in a language-specific way. How does something like this sound?:
\def\jabbrv@lang@spurious@en{
\DefineSpuriousJournalWord{of}
\DefineSpuriousJournalWord{in}
\DefineSpuriousJournalWord{and}
\DefineSpuriousJournalWord{the}
}
\csname jabbrv@lang@spurious@\jabbrv@lang\endcsname