glossary
glossary copied to clipboard
[ru] Translate database as a service
Describe your changes
The term Database as a Service (DBaaS) has been translated.
Related issue number
Resolves #3053.
Checklist before opening this PR (put x in the checkboxes)
- [x] This PR does not contain plagiarism
- don’t copy other people’s work unless you are quoting and contributing it to them.
- [x] I have signed off on all commits
- signing off (ex:
git commit -s) is to affirm that commits comply DCO. If you are working locally, you could add an alias to yourgitconfigby runninggit config --global alias.ci "commit -s".
- signing off (ex:
Deploy Preview for cncfglossary ready!
| Name | Link |
|---|---|
| Latest commit | bf3ed7f62121d046bd53c73c1c6551aee8d2271c |
| Latest deploy log | https://app.netlify.com/sites/cncfglossary/deploys/66336507ce1f87000801970f |
| Deploy Preview | https://deploy-preview-3079--cncfglossary.netlify.app |
| Preview on mobile | Toggle QR Code...Use your smartphone camera to open QR code link. |
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.
Hi @Zhbert, and thank you for your first contribution!
Please note that this article is still a draft in English (the draft: true line makes it clear). I'd suggest coming back to finalising this localisation when the original text is approved & published in the English glossary :pray:
UPD: It won't leave the draft status since it became deprecated here: #1326