chinosk
chinosk
Lxns NB!
> 我写了个Python脚本:[Uma-Musume-Text-Comparison](https://github.com/lyflyflxf/Uma-Musume-Text-Comparison) 比较了23年1月31日和22年5月30日的文本。比较结果在 https://github.com/lyflyflxf/Uma-Musume-Text-Comparison/blob/main/comparison%20between%20230131%20and%20220530.txt Cy甚至在修改错别字 > > 此脚本无需任何第三方的包,只需官方Python 3.8及以后版本的安装包即可运行。 比较两个版本的文本时,需剔除race和story之外的文件夹,并保证两个版本的文件夹的子文件夹的结构相同。 如果要长期使用,则需有计划的备份race和story文件夹 > > 希望对项目有所帮助。 目前已经有功能相同的工具了,不过还是感谢大佬的贡献!❤
在处理更新文本时,需要提取原文,然后将新增的文本/有改动的文本一行一行地比对、复制粘贴,然后修改。这是一项耗时长且枯燥无意义的工作。 之前的旧版比对工具仅能检测文本异同,然后粗暴地将文本填充在新文件后面,当出现增删文本、文本顺序调换等问题时,旧版工具无法做出正确的修改,甚至可能加重工作量,因此我重写了比较工具:[UmamusumeTextUpdateCompare](https://github.com/chinosk6/UmamusumeTextUpdateCompare) 此工具会分析旧版原文、旧版译文、新版原文的内容,然后输出更新后的译文文件 (其中有改动的部分以日语原文展示,未改动的部分保持旧版译文内容)。此方法可以正确解决上面提到的问题,翻译者只需查看输出文本,翻译其中的日语原文部分即可,不再需要手动一行一行修改有改动的文本 (支持 text_data相关, storytimeline, hometimeline, storyrace 文本)。 同时提交了相关 PR #110 , 当文本未及时更新时,仅输出日志,不会使游戏闪退。
在 PR #156 中,修复了字体替换覆盖不完全的问题,上述问题基本得到解决。 但是引入了新的问题: - [ ] 替换字体后,所有走 `TextMeshProUguiCommon` 显示的文本 (包括 支援卡满破、角色满星等部分) 的**描边**消失。目前暂时没有找到解决方案。 
游戏内角色有两套 ID,分别为 `card_id` 和 `dress_id` 在 Issue #79 中链接到的 [ID 表](https://github.com/MinamiChiwa/Trainers-Legend-G-TRANS/blob/master/translation-progress.md#角色及皮肤名) 中,展示的是 `card_id`,而角色服装替换功能需要填入的是 `dress_id`。 具体的 `card_id` 和 `dress_id` 的对照,可以查看 `master.mdb` 数据库中 `card_rarity_data` 表 ```sql SELECT race_dress_id FROM card_rarity_data WHERE card_id=100102;...
这个属于已知问题,暂时没有解决
部分角色不支持比赛动作替换,暂时没有修复计划
插件没有对属性数值进行计算,都是直接从游戏内取出来的
这些都不是插件控制的,要问只能问 cy [hook.cpp#L2423](../tree/main/src/hook.cpp#L2423)
插件里显示的 `Speed` 在游戏内属性名叫 `RunMotionSpeed`