lms icon indicating copy to clipboard operation
lms copied to clipboard

bugfix: ticket types was not translated in system messages

Open interduo opened this issue 3 years ago • 16 comments

asdf

interduo avatar Jun 22 '21 14:06 interduo

a może tłumaczenie powinno być już w lib/definitions.php?

interduo avatar Jun 22 '21 14:06 interduo

Jest: 'label' => 'no service',

Może tak: 'label' => trans('no service'), ?

interduo avatar Jun 22 '21 14:06 interduo

Może tak: 'label' => trans('no service'), ?

Gdy zrobisz tak jak proponujesz pozbawisz możliwości sortowania typów zgłoszeń w sposób zależny od lokalizacji z użyciem czegoś podobnego do Localisation::arraySort().

chilek avatar Jun 22 '21 15:06 chilek

Jak powinny być sortowane typy jeśli UI jest w języku polskim czy wg angielskiego odpowiednika?

interduo avatar Jun 22 '21 16:06 interduo

Zrobiłem jak napisałem i wg mnie dobrze sortuje...

interduo avatar Jun 22 '21 16:06 interduo

Jak powinny być sortowane typy jeśli UI jest w języku polskim czy wg angielskiego odpowiednika?

Sortowanie powinno odbywać się w oparciu o lokalny odpowiednik dla aktualnie aktywnego języka UI.

chilek avatar Jun 22 '21 16:06 chilek

Commit f6f156e6a8 powodował przejście na sortowanie (m.in.) typów zgłoszeń w oparciu o Localisation::arraySort() i kolumnę label.

chilek avatar Jun 22 '21 16:06 chilek

Byliśmy zmuszeni do użycia własnej metody Localisation::arraySort() ze względu na to, że np.: https://www.php.net/manual/en/function.asort.php działa następująco:

  1. Modyfikuje przekazaną pierwszym parametrem tablicę.
  2. Nie pozwala na sortowanie wg właściwości w tablicy asocjacyjnej zagnieżdżonej.

chilek avatar Jun 22 '21 16:06 chilek

Może tak: 'label' => trans('no service'), ?

Gdy zrobisz tak jak proponujesz pozbawisz możliwości sortowania typów zgłoszeń w sposób zależny od lokalizacji z użyciem czegoś podobnego do Localisation::arraySort().

Czy na pewno?

Zrobiłem: git checkout interduo/ticket-types-translate; Sprawdziłem sortowanie po Pl - jest Ok. Przełączyłem język na EN - sortowanie jest Ok.

Zobacz: Screenshot_2021-06-22-19-20-23-417_com android chrome Screenshot_2021-06-22-19-19-41-381_com android chrome

Tak patrzę na lib/definitions.php i widzę w kilku miejscach takie podejście. Np. w $RT_STATES jest również użyta funkcja trans() w label - czyli to też do przeróbki kiedyś?

Rozumiem, że chodzi o przypadek, który aktualnie nie występuje?

Rozumiem, że flaga SORT_LOCALE_STRING w asort() nie rozwiązuje problemu sortowania w języku w którym jest UI?

interduo avatar Jun 22 '21 16:06 interduo

Bardzo ciekawy temat!

interduo avatar Jun 22 '21 17:06 interduo

Skoro funkcja: Localisation::arraySort() również tłumaczy sortowane frazy to czy nie powinna się nazywąć Localisation::arraySortTrans() lub Localisation::arrayTransSort() ?

interduo avatar Jun 23 '21 06:06 interduo

Oba commity, które przygotowałem rozwiązują problem w tym miejscu - testuję i nie umiem znaleźć lub nie dostrzegam problematycznego scenariusza.

Wydaje mi się, że lepiej, żeby zostało użycie trans() w lib/definitions.php - uprości to kod na froncie - czyli wariant: 2a38949. Co myślisz o tym @chilek ?

interduo avatar Jul 05 '21 11:07 interduo

@chilek a co z tym? który wariant naprawy buga lepszy?

interduo avatar Jul 26 '21 12:07 interduo

@chilek a co z tym? który wariant naprawy buga lepszy? Przed nowym wydaniem trzeba to koniecznie naprawić.

interduo avatar Aug 12 '21 17:08 interduo

@chilek a co z tym? który wariant naprawy buga lepszy? Przed nowym wydaniem trzeba to koniecznie naprawić. Obecnie jak ktoś ma mastera ma komunikat po angielsku.

interduo avatar Aug 18 '21 15:08 interduo

@chilek zrobisz testy u siebie tego PR?

SOA#1 a szkoda, żeby to w masterze popsute było

interduo avatar Apr 26 '22 17:04 interduo

Da się zrobić tłumaczenie też w innym miejscu.

Chyba warto w ogóle nie wrzucać tłumaczeń etykiet w definitions.php - będzie bardziej elastycznie bo będzie można w razie potrzeby skorzystać z obu wersji językowych w szablonach HTML.

interduo avatar Nov 22 '23 11:11 interduo