苍二君

Results 32 comments of 苍二君

> It's on the list for the 4.0 release, but it's a huge effort and might take a while to do As long as you make the code you need...

> > @qaq1000w你可以直接改英文的,我把英文的复制了一份作为参考翻译,@cangerjun似乎正在致力于在#42中添加中文的 PR , > > this is good 你把KEY的翻译写成语音高是不对的,key就是曲调的意思,键盘用简谱谢谢。

> > @qaq1000w你可以直接改英文的,我把英文的复制了一份作为参考翻译,@cangerjun似乎正在致力于在#42中添加中文的 PR , > > this is good 在所有用到key的句子你都翻译成了音高,音高一般是指按键的音高。 然后bpm我认为并不需要翻译,翻译后很不习惯(节拍数很少有人这样讲),

> > > > @qaq1000w你可以直接改英文的,我把英文的复制了一份作为参考翻译,@cangerjun似乎正在致力于在#42中添加中文的 PR , > > > > > > > > > this is good > > > > > > 在所有用到key的句子你都翻译成了音高,音高一般是指按键的音高。 然后bpm我认为并不需要翻译,翻译后很不习惯(节拍数很少有人这样讲), > > 我现在没有在弄了...

> I added a few more things that need to be translated in [here](https://github.com/Specy/genshin-music/blob/Dev/src/i18n/locales/zh/index.ts), including instrument names. Could someone translate them? > > I also added the flags and put...

VSRG 我查到是 下落式音乐游戏 不如把VSRG 直接翻译为音游 音游制谱 和 音游演奏 @qaq1000w

很荣幸本项目没有出现在gitcode上面

I see the mode of 'have Do Re Mi' in NOTE NAME tpye. Can you add another numerical version? 1 2 3 4 5 6 7

Sure,the numbers repeat。 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 other request:You can add a national...

> > Sure,the numbers repeat。 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 other request:You can add...