бомж
перенести в twisters і замінити на безхатько
Тут трохи складно, бо у нас купа слів на бомж*: бомж /n20.a.p.ke.< бомжатник /n20.a.p бомжатня /n10.p2 :coll бомжацький /adj бомжик /n20.a.p.< бомжиха /n10.p1.< бомжиця /n10.p1.< бомжичка /n10.p2.< бомжівський /adj бомжування /n2n бомжувати /v1.cf.advp :imperf бомжуватий /adj.adv
Тоді занести всіх їх у slang, а до бомж (теж буде :slang) пропонувати заміну безхатько.
У нас немає прецеденту замін для slang. Чи може лишити їх всіх і подати м'яку заміну для бомж?
Тоді так: записати всі ці слова в сленг — і все, без замін.Залишати їх як "нормальні" не варто, нмд. On Thursday, January 11, 2024 at 05:42:22 PM GMT+2, arysin @.***> wrote:
У нас немає прецеденту замін для slang. Чи може лишити їх всіх і подати м'яку заміну для бомж?
— Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. You are receiving this because you authored the thread.Message ID: @.***>
Безпритульний, лайдак, жебрак, волоцюга, біднота, безхатько, лабзюк
Але не бомж =( Бомж це абревіатура від "Без Определенного Места Жительства" - ніяк не українське слово. Як і всі похідні від цього слова.
Проблема з заміною «бомж» у тім, що є дуже багато похідних (бомжуватий, бомжувати тощо), які досить важко замінити всі однаково. Окрім того слово вже добряче в'їлося в українські тексти. Тож наразі LangaugeTool подає заміни для цих слів, але рекомендаційні.
жебрак, жебракувати, тощо
бомж /n20.a.p.ke.< - жебрак бомжатник /n20.a.p - жебрачник бомжатня /n10.p2 :coll - ??? волоцюжня? бомжацький /adj - жебрацький бомжик /n20.a.p.< - жебрачок бомжиха /n10.p1.< - жебрачка бомжиця /n10.p1.< - жебрачка бомжичка /n10.p2.< - жебрачка бомжівський /adj - жебрацький бомжування /n2n - жебракування бомжувати /v1.cf.advp :imperf - жебракувати бомжуватий /adj.adv - жебракуватий
жебракування не тотожне бомжуванню безхатько точний відповідник бомжа, але від нього немає дієслова
Лайдак = безхатько. З "лайдака" дуже легко утворюються дієслова/похідні слова
А "бомж" - як не крути - це русизм і його в списку офіційних слів в українській мові бути не повинно. Хіба що як сленгове чи як розмовне. Але аж ніяк не офіційне.
Волоцюга - точно так же чудове слово для утворення похідних слів.