Hydrocraft icon indicating copy to clipboard operation
Hydrocraft copied to clipboard

Grey clay is not equal to "Arcilla verde"

Open frenchiveruti opened this issue 4 years ago • 5 comments

There are a lot of bad translations here and there but I think this one is the biggest one.
The Spanish translation for "Grey clay" in the actual Hydrocraft version is "Arcilla verde", which is odd given that all the other occurences are correct, stating "arcilla gris"

frenchiveruti avatar Nov 04 '19 00:11 frenchiveruti

Hi!

Thank you for reporting this :)

I will ensure to correct this and do not hesitate to report any other incorrect translations

brosseaualex avatar Nov 10 '19 02:11 brosseaualex

Sure thing, I tried to look for the translation files but I couldn't find anything haha.
If you point me where the files are I can look them more accurately. Cheers

frenchiveruti avatar Nov 10 '19 17:11 frenchiveruti

Hey,

If you want to take a look, the translation files are located in LUA/Shared/Translate folder

Thanks for checking it out!

brosseaualex avatar Nov 10 '19 18:11 brosseaualex

Another thing I thought of, I assume that the dialect and/or region could be important when it comes to certain terms and words?

brosseaualex avatar Nov 10 '19 23:11 brosseaualex

In this particular case. No, not at all.
In every single spanish talking country, grey is gris and green is verde
Maybe on things like "alambre" (wire) there may be variations but still one can know what it is and it's not "incorrect" as this was the case with the green/grey miss

frenchiveruti avatar Nov 11 '19 22:11 frenchiveruti