10ten-ja-reader icon indicating copy to clipboard operation
10ten-ja-reader copied to clipboard

A browser extension to translate Japanese by hovering over words.

Results 117 10ten-ja-reader issues
Sort by recently updated
recently updated
newest added

It would be neat if 10ten could parse 台風第14号 and translate it, e.g. as ▶ Typhoon Lorna (1954) ▶ Typhoon Sarah (1959) ▶ Typhoon Ruby (1985) ... and so on.

If highlighting 送り仮名 after する verbs is an intended feature, then maybe there should be an option to turn it on/off? I see at least two problems with highlighting 送り仮名...

Hi Birchill, This is my preferred pop-up dictionary, even on desktop. Unfortunately one of the things I like to do is check the frequency of words in order to decide...

Extension version : 1.14.1 Browser: firefox beta 115 OS: linux Noteworthy: browser.privatebrowsing.autostart is set to true (with a "-private" flag on command line option), which may triggers weird bugs like...

I use version 1.13.5 on Edge 111.0.1661.54 but I've been having this issue ever since I started using 10ten, 4-5 months ago. On certain occasions, the extension becomes unresponsive and...

It has disappeared from the tool bar and does not appear as an extension in safari preferences. When I try to download from the App Store, I just get a...

I have 10ten version 1.12.5 installed through the Microsoft Store running on Edge version 105.0.1343.42 (64-bit) on Windows 11, and I haven't been able to activate the extension in quite...

I read vertically, so having the moon to allow positioning to the sides would be a nice feature, since it doesn't disrupt view.

Hello! IIRC the original Rikaichan extension had this feature? Either way I'd rather have one addon than two, so if you could add it that'd be great!

jmdict and jmnedict entries could be ranked based on Jim Breen's [Google N-gram Corpus Counts](https://www.edrdg.org/~jwb/ngramcounts.html).