transliterate
transliterate copied to clipboard
Error in transliteration of Greek
Hi!
Interesting project! It looks like the package is using the keyboard characters for transliteration. With Greek, however, the greek keyboard doesn't correspond to the english keyboard phonetically. The character θ for example is pronounced 'th' while it is on the 'u' key. It would be worth looking into setting up a more strict phonetic transliteration. Doing so with complex phonetic languages like french would be fun ;)
Andreas
Hello Andreas.
Thanks for bringing this up.
There have been numerous attempts and PRs to bring corectness to Greek transliteration.
I'm all open for correctness and thus willing to accept a valid PR.
I think back in the day, I have used this Wikipedia article as a valid and trustworthy source of information on the topic.
Could you please double check your findings with the mentioned Wikipedia article and let me know if current interpretation of transliterate
isn't correct?
Thank you!
Hi,
Thanks for following up. The wiki article is generally correct, likely good enough for most purposes. It looks like the current packages is following it. I was thrown off by docs, which contains the referenced error:
Transliteration to Greek
print(translit(text, 'el'))
# Λορεμ ιψθμ δολορ σιτ αμετ
Which should read: Λορεμ ιψυμ δολορ σιτ αμετ
Cheers,
Andreas