typebot.io
typebot.io copied to clipboard
Add Portuguese, French and Deutsch language support
- [x] account
- [x] analytics
- [x] auth
- [x] billing
- [ ] blocks
- [ ] collaboration
- [ ] credentials
- [ ] customDomains
- [x] dashboard
- [ ] editor
- [x] folders
- [ ] graph
- [ ] preview
- [ ] publish
- [ ] results
- [ ] settings
- [ ] telemetry
- [ ] theme
- [ ] typebot
- [ ] variables
- [x] workspace
Hello @baptisteArno, as soon as you define the technology/method you are going to use to do the translation, I can start translating into Portuguese (pt-BR)
I also contribute with the translation
Hi @baptisteArno I'm very impressed by your work and because it's an open source project, I started working on translation support and I wanted to send a pull request, but want to align my approach with what you've been thinking, I'm using react-intl, my idea is that language detection is automatic, not passed as a parameter in the url, but that it is available as a configuration on settings.
I am the translations as follows:
{page}.{text}, but it could be something like {component}.{text}, what do you think?
{
"common.submit": "Submit",
"common.more_info": "More info",
"signin.dont_have_account": "Don't have an account?",
"signin.sign_up_for_free": "Sign up for free",
"signin.signin": "Sign In",
"sigin.create_an_account": "Create an account",
"sigin.register": "Register",
"sigin.or_with_your_email": "Or with your email",
"sigin.spam_message": "A sign in email was sent. Make sure to check your SPAM folder.",
"sigin.continue_with": "Continue with",
"workspace.members": "Membros",
"workspace.upgrade_message": "Upgrade your plan to work with more team members, and unlock awesome power features 🚀"
}
I can make this available in a few days.
Thank you for wanting to contribute to Typebot 💙
I actually was thinking of using https://github.com/QuiiBz/next-international. It's made by a friend, it is type safe and small.
I would prefer to push a version of Typebot using this lib (so that I can do proper testing), then you could maybe build on top. I can probably deploy that this week.
Would that work for you?
Thank you for wanting to contribute to Typebot 💙
I actually was thinking of using https://github.com/QuiiBz/next-international. It's made by a friend, it is type safe and small.
I would prefer to push a version of Typebot using this lib (so that I can do proper testing), then you could maybe build on top. I can probably deploy that this week.
Would that work for you?
Any progress on localization support?
Thank you for wanting to contribute to Typebot 💙
I actually was thinking of using https://github.com/QuiiBz/next-international. It's made by a friend, it is type safe and small.
I would prefer to push a version of Typebot using this lib (so that I can do proper testing), then you could maybe build on top. I can probably deploy that this week.
Would that work for you?
Hi @baptisteArno i'm sorry, I had a lot of work the last few days and I totally forgot about it.
Works for me, can you send that version? How do you suggest to organize the tags? I usually like to work by page or screen scope.
Sorry guys, still in the pipes! I'm currently translating the Dashboard page and set up everything. Will be deployed fairly soon. I will notify you here.
@baptisteArno Need help with this? I'm available if needed.
I just deployed the translation strategy alongside the translation of dashboard and folders features (#322).
We can now translate the application incrementally.
The easiest way for you to help if you are non-technical is just to provide the translations of specific pages in plain text in this issue. I'll do my best to translate everything asap.
I've worked on more translations!
Can someone tell me how we can improve the current Portuguese translations? Look for the pt.ts file:
https://github.com/baptisteArno/typebot.io/pull/436/files#diff-4b3cc59d04ad00fb8a57e6f48c65c5a6d63f0c732a25dfa728268836fd559777
Currently the application is ~40% translated. I will introduce even more translations soon.
For information I migrated the i18n lib to Tolgee to have an improved collaboration system. If you'd like to help with translating the application you should join the translation platform:
Portuguese: https://tolgee.server.baptistearno.com/accept_invitation/gIgHRUECUwFxHSbmsmIHfgHQKagCbIqEqBehpzjTQQIngCDYXt
German: https://tolgee.server.baptistearno.com/accept_invitation/fbIESVWDpLdYwQheyaptKKdDGupvunAXjsDYGfxRQEUIgwuddm
#995