dubbo-website icon indicating copy to clipboard operation
dubbo-website copied to clipboard

Google Season of Docs 2023: Dubbo 3.x version documentation translation.

Open chickenlj opened this issue 2 years ago • 9 comments

Google Season of Docs (GSoD) is an excellent platform to connect the open-source community and technical writers. It provides motivation for open-source document participants through public welfare funds, which is an excellent opportunity for open-source technical writers.

Apache Dubbo is applying to join the GSoD 2023. Below are some detailed information about the topic. If you are interested in the topic, please leave a message at this Issue below and apply for registration through the official GSoD channel.

Dubbo 3.x version documentation translation

Project problem

According to statistics from Google Analytics, Apache Dubbo has successfully developed into an international project used by users and developers from around the world. Therefore, we need to ensure that we provide complete multilingual documentation.

In the Dubbo 2 version, we have well-organized documents in both Chinese and English languages, and the two language versions are basically updated synchronously. Last year, the community released Dubbo3, which is our next-generation microservice framework in the Cloud Native era.

The community has provided solid and complete documents in Chinese for Dubbo3, but the English version still stays in 2.x. So we want to find some voluntary technical writers to help us complete the translation work from Chinese to English.

The entire list of tasks involved in this project includes:

  • Translation for the quick start part
  • Translation for the introduction part
  • Translation for the core features part
  • Translation for the tasks part
  • Translation for the references part

Project scope

In scope

We expect this project to:

  • Help establish the technologies and procedures needed for translation
  • Produce an initial set of translated documents for the 3.x version, this includes quick start, introduction, core features, tasks, and reference.

Task list:

Out of scope

Apache Dubbo already has a solid and complete Chinese documentation for the 3.x version which can be served a good reference for the English version translation. Although we are definitely happty to see contributors contributing documentations for features that are not existing in the initial language (the Chinese version), we do not have the requirements of doing that. Just translate all Chinese documents existed by the time of the submission of the proposal into English is fine.

Project success

We will consider the project a success if:

  • The English version of each part is successfully published on the official Dubbo website at the end of this program.
  • The published translations are evaluated by the Dubbo PMC members to have accurately described the related features.

Project timeline

Dates Action Items
May Orientation
June - August Documentation translation
September Translation review
October Sencond round translation based on review input
November Final Evaluation

Budget

We try to split the whole project into 5 parts, each participated by one technical writer (can be the same person).

Budget items Amountf (USD) Running Total (USD) Notes
Contributors to translate and review quick start part 2000 2000
Contributors to translate and review introduction part 2000 4000
Contributors to translate and review core features part 2000 6000
Contributors to translate and review tasks part 2000 8000
Contributors to translate and review reference part 2000 10000
Project SWAG including T-shirts, stickers and shipping fee 500 10500 5 x $100 each
Total 10500

If necessary, the amounts will be adjusted according to the Google Summer of Code Purchasing Power Parity table, depending on the country of origin of applicants.

What skills would a technical writer need to work on this project?

  • Must have: Fluent in both Chinese and English
  • Must have: Good understanding of Hugo and Markdown
  • Must have: Good understanding of Microservices and Apache Dubbo
  • Must have: Good understanding of how GitHub works
  • Nice to have: Familiarity with our GitHub CI in order to automatically update the documentation

chickenlj avatar Mar 27 '23 09:03 chickenlj

Hello! I am interested in this project.

7ue5wu avatar Mar 27 '23 15:03 7ue5wu

I'm very interested in this project, and I'm constantly following Dubbo and microservices technology. I hope to contribute more to the Dubbo community, and I am up to the task.

Phixsura avatar Mar 27 '23 15:03 Phixsura

I would love to be a part of it. May I know if there are any materials that need to be submitted?

You should check the GSoD timeline and make sure to submit the application form when the application slot is open.

chickenlj avatar Mar 27 '23 15:03 chickenlj

Hello. I am very interested in Dubbo and this project, and hope to contribute to it. I have a high English literacy and can translate between Chinese and English. At the same time, I have more free time on weekends, so I can have more energy to finish projects, and I am familiar with Makedown syntax and can use Typora to write md documents. CI/CD for Github Actions is also slightly covered. I hope I can join you and contribute to it. My QQ mailbox is: [email protected]

hmcy-zbx avatar Mar 28 '23 02:03 hmcy-zbx

Hello,

I am a sophomore majoring in Computer Science and Technology, and I am very interested in participating in the Google Season of Docs 2023 with the Dubbo 3.x version documentation translation project. I believe that I have the necessary skills and expertise to contribute high-quality technical documentation.

As a fluent speaker of both Chinese and English, I am confident in my ability to translate technical content accurately between the two languages. Additionally, I have a good understanding of Markdown, which is an essential tool for creating and formatting technical documents.

I am available on weekends to work on this project and am willing to put in the effort necessary to complete it successfully.

If given the opportunity, I would be honored to work with you on this project. Please feel free to contact me via my email: [email protected]. I look forward to hearing back from you soon.

Thank you for considering my application.

Best regards,

wolfhjm avatar Mar 28 '23 04:03 wolfhjm

@chickenlj is there any specific email address where potential applicants are expected to drop their GSOD proposals? Also, when is the expected deadline for submitting proposals regarding the same?

Neilblaze avatar Mar 29 '23 06:03 Neilblaze

@chickenlj is there any specific email address where potential applicants are expected to drop their GSOD proposals? Also, when is the expected deadline for submitting proposals regarding the same?

Google requires the writers to submit proposals to this place by filing a pull request. Besides that, you can also send your proposal to [email protected]

The program timeline can be found here: https://developers.google.com/season-of-docs/docs/timeline?hl=en

chickenlj avatar Mar 30 '23 05:03 chickenlj

To everyone who is interested in this project, please submit proposals to the GSoD repo. You can also choose to send a copy of your proposal to [email protected].

chickenlj avatar Mar 30 '23 05:03 chickenlj

Hello. I am very interested in Dubbo and this project, and hope to contribute to it. I have a high English literacy and can translate between Chinese and English. At the same time, I have more free time on weekends, so I can have more energy to finish projects, and I am familiar with Makedown syntax and can use Typora to write md documents. I hope I can join you and contribute to it. My QQ mailbox is: [email protected]

caihongzhidian avatar Apr 03 '23 14:04 caihongzhidian