autosub
autosub copied to clipboard
Succeed without any contents in srt file
The converting process succeeds without any warning/error. But there is nothing found in the created srt file, whose input
is the song California Dreaming
, which should have some English words.
CommandLine contents:
➜ Movies autosub -C 2 -S en -F srt CaliforniaDreaming.flac
Converting speech regions to FLAC files: 100% |#################| Time: 0:00:01
Performing speech recognition: 100% |###########################| Time: 0:03:26
Subtitles file created at CaliforniaDreaming.srt
➜ Movies cat CaliforniaDreaming.srt
1
00:00:37,376 --> 00:00:43,520
Stop
➜ Movies
The same thing happens on *.mp4
too. Tested with Stratovarius-Forever.mp4
应该是网络问题,建议更换代理或者使用服务器 当然也有可能是对音乐的识别率较低导致的
It's not a problem of network. My network is good, with a good VPN. And I have tried that it would fail when with a poor network, while in my case, the aubsub
says it succeed. Anyway, thanks for your comment/reply.
@sihunqu123 方便的话,可以把音频文件分享出来,让我试试,以排除是音频文件的问题。 有时候网络问题不会被报错,而是产生一个空文件,这我遇到过。
Uploaded, Forever.mp4. Also, for convenience, u can ping me via Wechat(my Wechat id is vin7t123
), thanks.
@sihunqu123 方便的话,可以把音频文件分享出来,让我试试,以排除是音频文件的问题。 有时候网络问题不会被报错,而是产生一个空文件,这我遇到过。
我也碰到同样问题,是mp4文件,即使从stereo转换到mono,也是空文件。 VPN上网正常
Uploaded, Forever.mp4. Also, for convenience, u can ping me via Wechat(my Wechat id is
vin7t123
), thanks.
@sihunqu123 因为你的视频是音乐视频,所以api无法识别,我在服务器上试过了,也是空的,应该是这个原因。 好比youtube对音乐视频的识别几乎也是不行的一样,目前这套speech-to-text api基本无法识别音乐音频。
@sihunqu123 方便的话,可以把音频文件分享出来,让我试试,以排除是音频文件的问题。 有时候网络问题不会被报错,而是产生一个空文件,这我遇到过。
我也碰到同样问题,是mp4文件,即使从stereo转换到mono,也是空文件。 VPN上网正常
@jun12zh 可能是音乐视频的原因导致的,参见楼上。
请问可否生成双语? 比如中英? 再就是有批处理就好了。。
Uploaded, Forever.mp4. Also, for convenience, u can ping me via Wechat(my Wechat id is
vin7t123
), thanks.@sihunqu123 因为你的视频是音乐视频,所以api无法识别,我在服务器上试过了,也是空的,应该是这个原因。 好比youtube对音乐视频的识别几乎也是不行的一样,目前这套speech-to-text api基本无法识别音乐音频。
So I need to extract the voice from the video file without BGM, and then only try on this voice file?
请问可否生成双语? 比如中英? 再就是有批处理就好了。。
@goodbyennn 批处理我建议你学一下bash,用bash的循环写命令应该很容易。 双语的话问题在于翻译的部分需要付费API,或者你可以去别人fork的仓库里找,已经有人改了代码加了免费翻译的API,可以去我的博客看看。
Uploaded, Forever.mp4. Also, for convenience, u can ping me via Wechat(my Wechat id is
vin7t123
), thanks.@sihunqu123 因为你的视频是音乐视频,所以api无法识别,我在服务器上试过了,也是空的,应该是这个原因。 好比youtube对音乐视频的识别几乎也是不行的一样,目前这套speech-to-text api基本无法识别音乐音频。
So I need to extract the voice from the video file without BGM, and then only try on this voice file?
@sihunqu123 跟你抽取音频没关系,它不给你识别就没办法。
@BingLingGroup 同样存在输出空文件的问题;输入音频仅包含对话。
autosub -S en -D en output.m4a
Converting speech regions to FLAC files: 100% |######################################| Time: 0:00:21
Performing speech recognition: 100% |################################################| Time: 0:05:38
Subtitles file created at output.srt
附件中的文件为output.m4a
的片段。
clip.m4a.zip
@sihunqu123 方便的话,可以把音频文件分享出来,让我试试,以排除是音频文件的问题。 有时候网络问题不会被报错,而是产生一个空文件,这我遇到过。
我也碰到同样问题,是mp4文件,即使从stereo转换到mono,也是空文件。 VPN上网正常
@jun12zh 可能是音乐视频的原因导致的,参见楼上。
@BingLingGroup 用了不带音乐只有对话的,还是空srt文件
@BingLingGroup 同样存在输出空文件的问题;输入音频仅包含对话。
autosub -S en -D en output.m4a Converting speech regions to FLAC files: 100% |######################################| Time: 0:00:21 Performing speech recognition: 100% |################################################| Time: 0:05:38 Subtitles file created at output.srt
附件中的文件为
output.m4a
的片段。 clip.m4a.zip
@WenxingLai 可以识别,你需要反思一下你的网络问题,我是在linux服务器上做的。 clip.srt.zip
@sihunqu123 方便的话,可以把音频文件分享出来,让我试试,以排除是音频文件的问题。 有时候网络问题不会被报错,而是产生一个空文件,这我遇到过。
我也碰到同样问题,是mp4文件,即使从stereo转换到mono,也是空文件。 VPN上网正常
@jun12zh 可能是音乐视频的原因导致的,参见楼上。
@BingLingGroup 用了不带音乐只有对话的,还是空srt文件
@jun12zh 参见楼上,我可以用。