essential-js-design-patterns icon indicating copy to clipboard operation
essential-js-design-patterns copied to clipboard

Translation to Portuguese Brazil

Open ghost opened this issue 10 years ago • 9 comments

hi!   What do I need to know to get the book's translation?

I have experience in translating books and textbooks on programming languages. In my blog (www.objectivecbrasil.wordpress.com) published some translations. I have studied Javascript and have this book in my language will help a lot to learn and see development patterns in JavaScript more quickly and concisely.

  Thank you.

ghost avatar Oct 31 '15 05:10 ghost

I would like to contribute to the translation also

luis-fonseca avatar Nov 30 '15 22:11 luis-fonseca

Luiz estou aguardando resposta, abri o issue como é pedido mas até agora não houve resposta.

ghost avatar Dec 01 '15 00:12 ghost

Faz muito tempo que você abriu o Issue e estou na dúvida se eles vão responder. Que tal começarmos a fazer isso?

luis-fonseca avatar Dec 02 '15 20:12 luis-fonseca

Acho uma boa, fiz um fork do projeto, vou comecar na semana q vem!!

ghost avatar Dec 03 '15 01:12 ghost

@luis-fonseca Luiz, vou começar a tradução no fork q fiz... Me add no skype, [email protected]... estou sem internet em casa... mas logo vou resolver isso e nos falamos.

ghost avatar Dec 11 '15 20:12 ghost

Tiago e Luis, na nossa área o Inglês é essencial. Além disso, não é difícil aprendê-lo.

Provavelmente seja mais fácil aprender o Inglês do que conhecer profundamente o JavaScript.

Ao traduzir o conteúdo do livro do Addy Osmani, vocês criaram três problemas. 1 - Desincentivar o aprendizado do Inglês. 2 - A perda do tempo de vocês. 3 - A necessidade da revisão da tradução, que, medindo pela qualidade do Inglês de vocês, será mais do que necessária.

Contudo, se vocês resolverem realmente tocar a empreitada, posso me comprometer a ajudar na revisão.

Abraços, Sam

samcarecho avatar Dec 12 '15 04:12 samcarecho

Sam, obrigado por se propor a ajudar na revisão. Tendo em vista todos esses problemas levantados creio que seja melhor, para os novos desenvolvedores ou para aqueles que não sabem inglês, se dedicarem a esse assunto antes. No mais, fico por aqui.

luis-fonseca avatar Dec 14 '15 03:12 luis-fonseca

@samcarecho agradeço a disposição para realizar a revisão! Obrigado!

ghost avatar Dec 14 '15 12:12 ghost

@addyosmani, whats the status of this issue? I'd love help with translate

lucasfieri avatar May 14 '20 03:05 lucasfieri