language-data
language-data copied to clipboard
Stop using "Chinese (language name, script/variant name)" as the main name for languages under Sinitic language group
Describe the problem
Currently, most languages under Sinitic language group are having "Chinese (language name, script/variant name)"-style names.
However, this would be confusing as:
- We mostly only use "Chinese" to refer "Mandarin"/"Cantonese".
- Only writing "Simplified" does not indicate the difference is based on script (writing system).
For example, gan
"Gan" (preferred solution) / "Gan Chinese" (alternative solution) / "Chinese (Gan)" (confusing option)
Describe the solution you would like
-
cdo-Hans
"Mindong (Simplified Han script)" -
cdo-Hant
"Mindong (Traditional Han script)" -
cdo-Latn
"Mindong (Latin script)" -
cpx-Hans
"Pu–Xian Min (Simplified Han script)" -
cpx-Hant
"Pu–Xian Min (Traditional Han script)" -
cpx-Latn
"Pu–Xian Min (Latin script)" -
gan-Hans
"Gan (Simplified Han script)" -
gan-Hant
"Gan (Traditional Han script)" -
hak-Hans
"Hakka (Simplified Han script)" -
hak-Hant
"Hakka (Traditional Han script)" -
hak-Latn
"Hakka (Latin script)" -
hsn
"Xiang" -
lzh
"Literary Chinese" -
nan-Hant
"Hokkien (Traditional Han script)" -
nan-Latn-pehoeji
"Hokkien (Pe̍h-ōe-jī)" -
nan-Latn-tailo
"Hokkien (Tâi-lô)" -
wuu-Hans
"Wu (Simplified Han script)" -
wuu-Hant
"Wu (Traditional Han script)" -
yue-Hans
"Cantonese (Simplified Han script)" -
yue-Hant
"Cantonese (Traditional Han script)" -
zh-Hans
"Chinese (Traditional Han script)" -
zh-Hans-SG
"Chinese (Traditional Han script, Singapore)" -
zh-Hant
"Chinese (Traditional Han script)" -
zh-Hant-HK
"Chinese (Traditional Han script, Hong Kong)" -
zh-Latn-CN
"Chinese (Hanyu Pinyin, Mainland China)" -
zh-Latn-TW-pinyin
"Chinese (Hanyu Pinyin, Taiwan)" -
zh-Latn-TW-tongyong
"Chinese (Tongyong Pinyin, Taiwan)" -
zh-Latn-TW-wadegile
"Chinese (Wade–Giles, Taiwan)"
Describe alternatives you have considered
-
cdo-Hans
"Mindong (Simplified Han)" -
cdo-Hant
"Mindong (Traditional Han)" -
cdo-Latn
"Mindong (Latin)" -
cpx-Hans
"Pu–Xian Min (Simplified Han)" -
cpx-Hant
"Pu–Xian Min (Traditional Han)" -
cpx-Latn
"Pu–Xian Min (Latin)" -
gan-Hans
"Gan (Simplified Han)" -
gan-Hant
"Gan (Traditional Han)" -
hak-Hans
"Hakka (Simplified Han)" -
hak-Hant
"Hakka (Traditional Han)" -
hak-Latn
"Hakka (Latin)" -
hsn
"Xiang" -
lzh
"Literary Chinese" -
nan-Hant
"Hokkien (Traditional Han)" -
nan-Latn-pehoeji
"Hokkien (Pe̍h-ōe-jī)" -
nan-Latn-tailo
"Hokkien (Tâi-lô)" -
wuu-Hans
"Wu (Simplified Han)" -
wuu-Hant
"Wu (Traditional Han)" -
yue-Hans
"Cantonese (Simplified Han)" -
yue-Hant
"Cantonese (Traditional Han)" -
zh-Hans
"Chinese (Traditional Han)" -
zh-Hans-SG
"Chinese (Traditional Han, Singapore)" -
zh-Hant
"Chinese (Traditional Han)" -
zh-Hant-HK
"Chinese (Traditional Han, Hong Kong)" -
zh-Latn-CN
"Chinese (Hanyu Pinyin, Mainland China)" -
zh-Latn-TW-pinyin
"Chinese (Hanyu Pinyin, Taiwan)" -
zh-Latn-TW-tongyong
"Chinese (Tongyong Pinyin, Taiwan)" -
zh-Latn-TW-wadegile
"Chinese (Wade–Giles, Taiwan)"
Screenshots
No response
Additional context
No response