Polish localization fixes and improvements
Polish localization fixes and improvements
Authored by dmgreeny
Hi! I'm actually a native Polish speaker, so I can review this.
Very nice. Thank you a lot.
Could you perhaps also check these 2 changes:
- #2148
- #2265
- #2266
I am not sure if I did this right. Maybe or probably has mistakes. They are already merged into main, but we can revisit them if you find fault with them.
#2148 Everything seems to be fine with the tooltips.
#2265 Helisa seems like a good name (kinda forgot they named it Spirala, it sounds dumb ngl). There are changes in this pull request (i mean the one we're talking in) that change "Helisi" to "Helisy". For some reason I said to keep "Helisi", but after reviewing my review now, "Helisy" is a better name. Thus I fixed my pull request comments regarding Helisi/Helisy change.
#2266 I think the better name is "Walizka z atomówką". Literally translating it is "Suitcase with a nuke". Sounds kinda weird but it's grammatically correct in Polish.
@dmgreeny You can include that "Walizka z atomówką" fix in this change too.
All comments fixed. @xezon your request added @CrabHead Thank you for checking. Please make another pass on new changes. Also please check polish lines here - https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2535 https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2571
All done, thank you
Helisa seems like a good name (kinda forgot they named it Spirala, it sounds dumb ngl). There are changes in this pull request (i mean the one we're talking in) that change "Helisi" to "Helisy". For some reason I said to keep "Helisi", but after reviewing my review now, "Helisy" is a better name. Thus I fixed my pull request comments regarding Helisi/Helisy change.
Btw I think you did not submit your review, so we cannot see it. Not sure if it makes a difference.
Helisa seems like a good name (kinda forgot they named it Spirala, it sounds dumb ngl). There are changes in this pull request (i mean the one we're talking in) that change "Helisi" to "Helisy". For some reason I said to keep "Helisi", but after reviewing my review now, "Helisy" is a better name. Thus I fixed my pull request comments regarding Helisi/Helisy change.
Btw I think you did not submit your review, so we cannot see it. Not sure if it makes a difference.
Oh thanks for the heads up.
Also please check polish lines here - #2535 #2571
I'll review those later
I made a change to all Helis instances. Please check if they are correct
Thank you
Also please check polish lines here - #2535 #2571
I'll review those later
Took look at #2571 , it's all okay.
Going to check #2535 later.
All fixed
checked #2535
Almost all the recent pull requests are correct for the polish text (#2578 #2660 #2674 #2677 #2678 #2679 #2696 #2697 #2699 #2700 #2701 #2702 )
Only #2675 requires some changes, but other than that very good.
There are still some unsolved issues like changing from "Imperator" to "Cesarz".
Also why was every mention of "Gatling" changed to "Gattling"???
Cesarz were fixed, please check
Please highlight other issues that weren't addressed
Gatling change now has its own pull request for all languages - https://github.com/TheSuperHackers/GeneralsGamePatch/pull/2726