Catalan Translation - Stirling PDF String Updates
Description
Please provide a summary of the changes, including relevant motivation and context.
Closes #(issue_number)
Checklist
- [x] I have read the Contribution Guidelines
- [ ] I have performed a self-review of my own code
- [ ] I have attached images of the change if it is UI based
- [ ] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas
- [ ] My changes generate no new warnings
- [x] I have read the section Add New Translation Tags (for new translation tags only)
🚀 Translation Verification Summary
📋 Checking with the file messages_en_GB.properties from the main-branch - Checking the pr-branch
🗂️ Checking File: messages_ca_CA.properties...
- Test 1 Status: ✅ Passed
- Test 2 Status: ✅ Passed
✅ Overall Check Status: Success
Subject: Inquiry about Catalan Translation Release on Docker Hub
Message:
Hi,
I hope you are doing well.
I recently contributed to the Catalan translation for the Stirling PDF project and wanted to inquire about when the translated version will be published on Docker Hub under the frooodle/s-pdf image. I’m eager to see the translation live and available for use.
Could you please let me know the timeline for the release of the updated version?
Thank you for your time and for your continued work on this project!
Best regards,
Will be end of the week !
Thank you so much for your reply! I’m glad to hear that the release will be by the end of the week. I’ll be keeping an eye out for the updated version and hope the Catalan translation will be helpful to users.
If you need anything else from me, please don’t hesitate to let me know.
Thanks again, and have a great week ahead!
Best regards,