clapper icon indicating copy to clipboard operation
clapper copied to clipboard

Subtitles in the same language are indistinguishable

Open eaglesemanation opened this issue 3 years ago • 1 comments

Currently subtitle selection menu only shows language of each subtitle, but it's not always enough to select right one. For example I have a mkv file that includes 2 different Russian subtitles: forced subtitles for watching with Russian audio and full subtitles for watching with original audio. It shows up like this: Screenshot from 2022-01-21 13-11-28

mkv provides 2 different pieces of data that would make this choice easier: subtitle name and "Forced display" flag. I'm not sure if this is standardized across containers and I have no clue if GStreamer exposes this, but I believe it should.

eaglesemanation avatar Jan 21 '22 18:01 eaglesemanation

mkv provides 2 different pieces of data that would make this choice easier: subtitle name and "Forced display" flag. I'm not sure if this is standardized across containers and I have no clue if GStreamer exposes this, but I believe it should.

Not sure if GStreamer provides such info. If I remember correctly Totem (GNOME Videos) simply appends an increasing number to each repeated language. We could do something simple like that too, but this does not help in telling how they are different and which is which.

Rafostar avatar Jan 23 '22 10:01 Rafostar