qnapi icon indicating copy to clipboard operation
qnapi copied to clipboard

Kodowanie znaków - podwójne na Linux i w trybie konsoli

Open uded opened this issue 6 years ago • 2 comments

Spotkałem ciekawy błąd. Jeśli pobiorę na Linux napisy, które zostały przesłane do NapiProjekt (nie wiem czy wyłącznie ten) w kodowaniu CP1250 po pobraniu zakodowane są dodatkowo do UTF-8. Co, rzecz jasna, powoduje krzaki... enca mówi tak:

Universal transformation format 8 bits; UTF-8
  CRLF line terminators
  Doubly-encoded to UTF-8 from one of: ISO-8859-2 CP1250

Używam:

QNapi 0.2.3, http://qnapi.github.io
wersja Qt: 5.9.2

uded avatar Mar 11 '18 22:03 uded

Mam podobnie - raz auto konwersją jest dobrze a bez niej krzaki, a raz bez konwersji jest dobrze a z konwersją krzaczory.

Antoniossss avatar May 25 '18 21:05 Antoniossss

Wydaje mi się, że problemem jest niedziałająca detekcja enkodowania. Funkcja SubtitlePostProcessor::ppChangeSubtitlesEncoding(subtitleFilePath, to) po wykryciu enkodowania wywołuje samą siebie z parametrami ppChangeSubtitlesEncoding(from, to), a powinna ppChangeSubtitlesEncoding(subtitleFilePath, from, to)

pchrominski avatar Dec 29 '20 16:12 pchrominski