OpenRA
OpenRA copied to clipboard
English language copy editing + fact checking
Credit also goes to by @JovialFeline for answering my many questions and @PunkPun for GitHub help.
For discussions related to wording, grammar, structure and typos in FTL translation keys, values and corresponding files.
All changes wtill need to be tested in-game. Wrapping issues will inevitably occur when text becomes longer.
Guidelines
- Provide the error and the suggested change in the review.
- If any issues require further discussion, such as reverting a suggested change or uncertain cases, raise them in the Discord thread.
- Avoid making multiple reviews for the same type of error (e.g., spacing); list them together if there are only a few, or note that there are multiple occurrences if many.
- Encyclopedia changes go to the encyclopedia PRs
- Exclude full stop error changes for now, until a style guide for them is written. Same goes for capitalisation.
There’s a list of potential errors on the Discord thread that need yes/no answers. Once the list is done, the PR will be close to being finished.