ScreenTranslator
ScreenTranslator copied to clipboard
Translation of the software into Hebrew
Interested in helping translate the software into Hebrew. Really enjoyed it I would be happy if you send me the language files by email, in TXT format, and I will return it to you by email as well. The email is: [email protected] Thank you!
Hi! It's easier to attach language files here. I add them in two formats (ts
(xml) to open in Qt Linguist or po
(txt) to open in something else)
lang.zip
Hi! I translating, I'm not available for it much... I am supposed to translate the lines that begin with: msgctxt or msgid ? (I previously worked on a translation within DLL files, where the form of translation was different)
"msgstr" :D You can use poedit or something similar for convenience
I really wasn't familiar with this software before, and it's really convenient (it's even more convenient, for those who pay money...) I'm done translating, and thanks for the wonderful software! I've been looking for such a thing for a long time! I would love for you to guide me on what to do with these files and where to copy them, so that I can examine the translation before publishing, in Hebrew translation sometimes things go wrong... Just a few improvements I'd love to suggest:
- Instead of OCR, the text displayed to the screen itself can be captured, similar to Microsoft's "Narrator" software, which is able to read any text on the screen.
- Following the previous improvement, it will be possible to switch the text on the screen, to the translated text, without a separate window at all!
- Enable offline translation by downloading translation files. Thank you lang.zip
Thanks for the willingness to contribute!
To test the translation you need compile the translation via Qt Linguist
(open .po
file in it and choose compile
in the menu). Then place the resulted .qm
file into the translations
folder next to the screen-translator.exe
. Then start the app. If your system's language is Hebrew then the app should load the translation.
There is the compiled .qm
file screentranslator_he.zip
About improvements:
- Haven't seen the
Narrator
, but I'll think about the idea. Though I don't plan working on this app anysoon - I'm not sure how it works, but I suppose these texts are read-only and can't be changed
- Offline translation is in future plans (see 1. though)
First of all thank you, really I see that there is something to improve, and hope soon. You are available fast, and I appreciate you very much! It's not obvious! Regarding improvement 1, I misspelled, see here: https://support.microsoft.com/en-us/windows/complete-guide-to-narrator-e4397a0d-ef4f-b386-d8ae-c172f109bdb1 By the way, Android has several applications for translation on the screen itself, there's no reason why Windows shouldn't have the option, right?
How do you convert a PO file to QM and vice versa? I just don't know...
There is only one way conversion (from po
to qm
). To convert it you need to compile the translation via Qt Linguist
(open .po
file in it and choose compile
in the menu)
Thank you! Here is the updated file. How are you going to post this? As a separate file, or within the software? screentranslator_he.zip
Thank you too! For now I'll add it as a separate file with a link from the readme. I'll add it to the app in the next release
Hope another edition will be released soon. In my community there are many who avoid using the Internet, for religious reasons. I'm not a programmer, and I have no idea how to do it. Can you do that? I will try to help as much as possible! Required files, links and things like that. I also have a community that I can consult with. But of course, in the end this is something you will have to work on, and I will understand you if you cannot.
As I said before, I don't work on this app for now. So I don't know when the next release will be. If you want to bundle the translation into the app archive, you can do it by yourself (just unpack, add file and pack again) and share with ones you want. Or I can do the same and place the new archives next to the old ones. If you mean to add the offline translation, then it will be really someday.