Add zh-tw Locale File for Traditional Chinese Translation
Hi there,
I'm a native Traditional Chinese speaker interested in contributing to the Nettacker project. As a first-time contributor, I've started looking into the localization files and noticed that there is no zh-tw.yaml locale file in the nettacker/locale directory. I want to contribute by providing a Traditional Chinese translation.
However, I observed a discrepancy in the number of lines between the existing locale files:
en.yamlcontains 127 lineszh-cn.yamlcontains 194 lines
Could someone please clarify which file should be used as the base for the zh-tw.yaml translation? Should I align with the content of en.yaml or follow the more extensive zh-cn.yaml version?
Thank you for your guidance, and I'm excited to contribute!
Hi @bee0511 , there is Chinese translation file already exists. Could you please clarify why we need to add a new one? Do you have any suggestions for improvement ?
Hi, @Soumyaditya25, thanks for your response!
Because the words and phrases used in Simplified and Traditional Chinese are different, and not all Traditional Chinese speakers understand Simplified Chinese, I want to add a Traditional Chinese version.
I also noticed that the difference in the number of lines between the Simplified Chinese and English files is because the Chinese file has many unused parameters. For example, the thread_number_warning parameter was deleted from the English file in commit 5024f1a.
I have two suggestions:
- Add a Traditional Chinese locale so that Traditional Chinese users can use Nettacker more easily.
- Clean up the unused parameters in the Simplified Chinese file so that its content matches the English version more closely.
@bee0511 The suggestion for improvement is appreciated but I believe you can just update the existing Chinese file instead of adding a new one.