2018
2018 copied to clipboard
Out of Nowhere
After a couple of false starts, I'm working on the generation of a 50,000-word play where each of a cast of characters speaks in example sentences from their own European-language phrasebook, attempting to follow on from what the previous character has said.
Generation complete.
Source code: https://github.com/kevandotorg/nanogenmo-2018
First edition output (50,581 words): https://kevan.org/nanogenmo/2018firstedition.html
Extract:
ACT 1, SCENE 1
A cold railway carriage. It is raining outside. Jan is counting out money. Karen is leafing through a letter. Carla is sipping beer.
JAN: [persuasively] Is this the first time you have been at sea?
CARLA: This is the tenth time you have disobeyed me.
JAN: I must be back in London the day after to-morrow. We will leave that till the day after to-morrow.
CARLA: The English is in Europe, the language of well bred people.
JAN: That is too much, half will be enough. A mark is one shilling, English money.
KAREN: [abruptly] This you will always find, when you go to a foreign country.
CARLA: We intend to go to London next week.
KAREN: They intend to go abroad. Like you I am accustomed to the English.
[Jan glares at Carla]
CARLA: They speak to me, as well as to you and to them.
[Karen walks to the edge of the stage]
JAN: One goes slower on the Dutch railways than on the English.
KAREN: [pouring some beer] Are there railways only on this island?
JAN: He is going to Germany.
KAREN: He is going to fight.
JAN: [gloatingly] It is beginning to rain.
KAREN: There is still something to add. The picture is behind the door.
JAN: [pouring some beer] There is nothing more beautiful! There is nothing in it.
KAREN: The postage to England is 30 Shillings (9 d.) for a single letter.
JAN: The moon is in the first quarter. I go in the first cabin.
[a train pulls up]
CARLA: In England the beer is excellent. [mildly] I drink it without sugar.