2017 icon indicating copy to clipboard operation
2017 copied to clipboard

Tillman, Victor Lima, KOD

Open kevandotorg opened this issue 7 years ago • 5 comments

A trilogy of Shakespeare plays retold through the vocabulary of three historical encoding systems. Each line of the original text is replaced with the translated code message that it is most similar to. (This is calculated using the Levenshtein distance, being the minimum number of letters that must be inserted, changed or removed to get from one sentence to another: eg. "In sooth, I know not why I am so sad" has a distance of 25 from the message "Indiana, Illinois & Iowa", closer than any other sentence in that cipher book.)

Sample output from ''Victor Lima'':

GONZALO

I have lost my propeller: I am abandoning my vessel; my position is doubtful. I have cast off port towing hawser: there is fishing gear in the direction you are heading. I have no, or no other, hawser.

Exeunt

Re-enter Boatswain

Boatswain

Do not overtake me! welcome! welcome home! Landing here is highly dangerous.

A cry within

I have taken the line! you are out of the dangerous zone.

Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO

Welcome! what is your course? Shall I take you in tow? Have you a doctor?

SEBASTIAN

I cannot be refloated by any means now available!

Source code at https://github.com/kevandotorg/nanogenmo-2017

kevandotorg avatar Nov 28 '17 10:11 kevandotorg

Latest output; still needs some proof-reading to check for any more malformed sentences in the tables, or unusual formatting in the source text:

(54,847 words total.)

kevandotorg avatar Nov 28 '17 10:11 kevandotorg

Finished. Final generation:

(50,474 words total.)

kevandotorg avatar Nov 30 '17 09:11 kevandotorg

Romeo and Juliet has suddenly modernised!

PROLOGUE

Tell it like it is, As far as I can see, Grinning from ear to ear, Well I'll be a monkey's uncle. And you're telling me this because. Great lovers love alike; Estimated time of departure. Throwing in your two cents' worth. Message of the day, On the other other hand, Beats the living sh*t out of me, And now for a word from our sponsor; Throwing in your two cents' worth, What the h*ll does that mean.

http://kevan.org/nanogenmo/KOD-171130.html

hugovk avatar Nov 30 '17 09:11 hugovk

I really liked this one!

ROMEO Are we having any fun yet? JULIET Anything that turns you on baby. ROMEO On the other other hand; The more I know, the less I understand. JULIET Thanks for the thought (or) tip. ROMEO Thanks for the help ahead of time. Throwing in your two cents' worth. JULIET I have another instant message. ROMEO Are you there? I see a great need! very big grin. JULIET Adult in the room. Nurse May the force be with you.

janelleshane avatar Dec 01 '17 03:12 janelleshane

These are so good!

moonmilk avatar Dec 01 '17 16:12 moonmilk