DeepSpeech-Italian-Model
DeepSpeech-Italian-Model copied to clipboard
Change Mitads to another name on public release
The purpose of this ticket is to find a name to the text corpus we are working on that will be used as reference everywhere, probably also outside this project. Basically it will be like a brand name, it is important that is easy to reconize the original/author (at least for me).
I personally don't like the MITADS names because it is difficult to pronunce and understand what it meas. Here i propose some other random ideas:
- MozIta
- MozItaDS
- ItaSpeech (best for me)
- ItaDS
Looking forward to hear your input
Originally posted by @mone27 in https://github.com/MozillaItalia/DeepSpeech-Italian-Model/issues/36#issuecomment-622958623
So if everyone agrees I would do a PR to rename the folder MozItaDS
let's mention @astrastefania, @paolo-losi and @nefastosaturo
ok with MozItaDS but yep, ItaSpeech maybe is more direct and and just simple to say :)
However, no problemo with MozItaDS
I wanted to keep MozIta so it is like a brand. Maybe MozItaSpeech is better?
Personally I like MITADS, it is short.
Anyway, if we are forced to rename the project I like more "MozItaDS"
was a decision taken at the end? I think ITADS is more clear than MITADS so removing the initial "M" should be enough :D Also ItaSpeech is not bad
We didn't took any decision yet as the participation on this topic was very low.