aseba
aseba copied to clipboard
Scratch - better German translation
For the Thymio statements in Scratch I would use some better translations. Is there a chance to edit a text resource for Scratch locally to see the strings in real action before I send it to the GitHub? I am using an iMac computer.
english: german old: german new:
english: left motor speed 50 german old: links Motordrehzahl 50 german new: Motor links Drehzahl 50
english: move in a circle radius 150 angle 45 german old: in einem Kreisradius 150 Winkel 45 bewegen german new: bewege mit Kreisradius 150 Winkel 45
english: set odometer direction 0 x: 0 y: 0 german old: Geschwindigkeit Richtung 0 x: 0 y: 0 german new: setze Distanz 0 Richtung x: 0 y: 0
english: horiz. prox. sensors LEDs 0 8 16 32 0 8 16 32 german old: horiz. Distanzmesser LEDs 0 8 16 32 0 8 16 32 german new: horizontale Distanz-LEDs 0 8 16 32 0 8 16 32
english: ground sensors LEDs 32 32 german old: Bodensensoren LEDs 32 32 german new: Bodensensor-LEDs 32 32
english: temperature LEDs R: 32 B: 8 german old: TemperaturLEDs R: 32 B: 8 german new: Temperatur-LEDs r: 32 b: 8
english: microphone LED 32 german old: MikrofonLED 32 german new: Mikrofon-LED 32
english: remote control LED 16 german old: Fernbedienung LED 16 german new: Fernbedienung-LED 16
english: play system sound 1 german old: ton Sound abspielen 1 german new: spiele Systemsound 1
english: play sound SD card 0 german old: Sound-SD-Karte abspielen 0 german new: spiele Audio 0
english: replay record 0 I don't know where the difference is to "play sound SD card 0". One of both statements should use two parameters: the sound number and the duration german old: Ton wiedergeben 0 german new: spiele Audio 0
english: record sound 0 german old: Ton aufnehmen 0 german new: nimm Audio 0 auf
english: stop sound recording german old: Tonaufnahme stoppen german new: stoppe Audioaufnahme
english: play note at 440 Hz during 1 s german old: Töne bei 440 Hz während 1 s abspielen german new: spiele Ton mit 440 Hz für 1 Sek.