TR1X icon indicating copy to clipboard operation
TR1X copied to clipboard

Feature: Offer four original dubs

Open Richard-L opened this issue 1 year ago • 2 comments

One of the few things the console versions still hold over TR1X, and since we've talked about it a couple of times over the past 2 years but have no issue yet, I thought I'd create one.

Released were:

  • Japanese
  • English
  • German
  • French

^ Where the PS1 discs will be the best quality sources, as they contain all speech as 44.1khz audio tracks. I could probably make them available. The audio streams inside the FMV containers similarly have the best quality on the PS1 releases.

I had discovered some curiosities with the GYM level, where the Japanese dub goes into quite some detail by addressing the specific controller symbols on the PS1 and Saturn controllers respectively. This could be a rather niche but thus nice touch to include perhaps. Similarly, the PC versions address some keys differently, albeit audio quality from the different GYM.PHDs is too low (11.205khz). For those interested, I'd posted samples and more details here: https://discord.com/channels/1071085441077481544/1075372522377322516/1157653786999930991

Example of how OpenLara includes this feature (and combines it with Subtitles https://github.com/LostArtefacts/TR1X/issues/382 ):

https://github.com/LostArtefacts/TR1X/assets/4934209/be70f289-8f34-48a2-903f-007f24a1b426

Richard-L avatar Sep 30 '23 16:09 Richard-L

Great to see an issue for this. I thought it might be worth adding a couple of relevant/useful links.

-Spreadsheet for all known TR1 tracks: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1xQsqGF-T0oqv_TxdgAMJr31XDiJrnch5tuas6QpXzsI/edit#gid=505009050

-Localization for TombATI: https://www.tombraiderforums.com/showthread.php?t=213154

aredfan avatar Sep 30 '23 17:09 aredfan

Actually this can probably be split between 3 différents subjects / features:

  • Global localization, which is probably the easiest of the 3. TombATI handles it in a quite neat way. This could maybe be a new issue. Edit: there is already an issue for that: https://github.com/LostArtefacts/TR1X/issues/715
  • Localization for data tracks. Actually it is already possible to have you tracks localized, if you download them from the ATI thread and then replace your data with the localized one. I currently have my cutscenes and dialogs in French and it was quite easy to do. But being able to easily switch in the menu or configuration and combine that with the global localization would be way better. This is definitively this issue.
  • The subtitles, which is an other subject but somehow related as pointed beforehand in this thread (https://github.com/LostArtefacts/TR1X/issues/382)

VGMFR avatar Nov 09 '23 22:11 VGMFR