Fix: Improve accessibility of expand/collapse controls in Test Results view
Adjusted the language variable used for expand/collapse controls in the Test → Results → Detailed Results view to enhance accessibility and provide clearer, more consistent labeling.
This update ensures that assistive technologies can better interpret the purpose of the buttons.
Reference: Ticket #43953.
Additionally, we have included the modification in all languages and it has been specifically translated for:
- German
- French
- Japanese
- Swedish
'Fold out' is not correct English. 'Unfold' would be better in this case.
As this variable is a commons variable, are you sure that it is not used elsewhere? 'Expand content' is very general, whereas the new proposal is more specific - will it be correct in all usage scenarios?
@ZallaxDev: Thank you very much for your work. Could you please change the English language variable to “unfold”?
Thank you very much. Annett
This is still wrong, that a common language variable uses component-specific content.
common#:#expand_content#:#Unfold question and answer
And as far as I know, we do not add English content to anything other than ilias_en.lang - but @matthiaskunkel please correct me if I have a misinterpretation here.
Thanks @ZallaxDev for this PR. But I have a question and at least one request:
It looks as if this language label is used in the UI component, right? In this case 'common' would be the correct language_module_ID. But if it only used in Test & Assessment it should be become assessment#:#expand_content#:...
It is very nice that you also changed other languages than English (and German), even for some with translation. But you do not need to do this. We have a script running from time to time that synchronises the English lang file with all others. But if make a change, then please update the timestamp after the entries. e.g. ###29 07 2022 new variable. This timestamp has to be substituted by a timestamp like '###04 12 2025 changed content' in case you made a translation or '###04 12 2025 new variable' if you only paste the English label into another language. Otherwise translators of these languages get confused.
Thanks and kind regards, Matthias
Hello @Chris-Squirrel, @Annett7811, @dsstrassner and @matthiaskunkel:
Thank you very much for your time and feedback 😊
We have taken note of everything and will make the necessary corrections before rolling out the changes to the other versions of ILIAS.
I also appreciate the comments regarding the protocols for naming language variables. We have only been working with them directly on the platform for a short time, and this feedback is very valuable in helping us improve our procedures.
We will let you know as soon as the changes are ready.
Best regards, Daniel.